1.The story began when I was a child;
I was born as a son of a poor family.
Even for eating, we often got lack of food.
Whenever the time for eating, mother often gave me her portion of rice.
While she was removing her rice into my bowl,
she would say "Eat this rice, son. I'm not hungry".
That was Mother's First Lie.
2.When I was getting to grow up,
the persevering mother gave her spare time for fishing in a river near our house,
she hoped that from the fishes she got,
she could gave me a little bit nutritious food for my growth.
After fishing, she would cook the fishes to be a fresh fish soup,which raised my appetite. While I was eating the soup,
mother would sit beside me and eat the rest meat of fish,
which was still on the bone of the fish I ate.
My heart was touched when I saw it.
I then used my chopstick and gave the other fish to her.
But she immediately refused it and said "Eat this fish, son.
I don't really like fish."
That was Mother's Second Lie.
3.Then, when I was in Junior High School,
to fund my study,mother went to an economic enterprise to bring some used-matches boxes that would be stuck in.
It gave her some money for covering our needs.
As the winter came,I woke up from my sleep and looked at my mother who was still awoke,supported by a little candlelight and within her perseverance she continued
the work of sticking some used-matches box.
I said, "Mother, go to sleep, it's late,
tomorrow morning you still have to go for work.
" Mother smiled and said "Go to sleep,dear. I'm not tired."
That was Mother's Third Lie.
4. At the time of final term,
mother asked for a leave from her work in order to accompany me.While the daytime was coming and the heat of the sun was starting to shine,the strong and persevering mother waited for me under the heat of the sun's shine for several hours.
As the bell rang, which indicated that the final exam had finished, mother immediately welcomed me and poured me a glass of tea that she had prepared before in a cold bottle..
The very thick tea was not as thick as my mother's love,
which was much thicker. Seeing my mother covering with perspiration,I at once gave her my glass and asked her to drink too.
Mother said "Drink, son. I'm not thirsty!".
That was Mother's Fourth Lie.
5. After the death of my father because of illness,
my poor mother had to play her role as a single parent.
By held on her former job, she had to fund our needs alone.
Our family's life was more complicated. No days without sufferance.
Seeing our family's condition that was getting worse,
there was a nice uncle who lived near my house came to help us,either in a big problem and a small problem.
Our other neighbors who lived next to us saw that our family's life was so unfortunate, they often advised my mother to marry again. But mother, who was stubborn, didn't care to their advice, she said "I don't need love.."
That was Mother's Fifth Lie.
6. After I had finished my study and then got a job,
it was the time for my old mother to retire.
But she didn't want to; she was sincere to go to the marketplace every morning,
just to sell some vegetable for fulfilling her needs.
I, who worked in the other city, often sent her some money to help her in fulfilling her needs, but she was stubborn for not accepting the money.
She even sent the money back to me.
She said "I have enough money."
That was Mother's Sixth Lie.
7. After graduated from Bachelor Degree,
I then continued my study to Master Degree.
I took the degree, which was funded by a company through a scholarship program, from a famous University in America .
I finally worked in the company. Within a quite high salary,
I intended to take my mother to enjoy her life in America .
But my lovely mother didn't want to bother her son,
she said to me "I'm not used to."
That was Mother's Seventh Lie.
8. After entering her old age,
mother got a flank cancer and had to be hospitalized.
I, who lived in miles away and across the ocean,
directly went home to visit my dearest mother.
She lied down in weakness on her bed after having an operation.
Mother, who looked so old, was staring at me in deep yearn.
She tried to spread her smile on her face;
even it looked so stiff because of the disease she held out.
It was clear enough to see how the disease broke my mother's body, thus she looked so weak and thin. I stared at my mother within tears flowing on my face.
My heart was hurt, so hurt, seeing my mother on that condition. But mother, with her strength, said "Don't cry, my dear. I'm not in pain."
That was Mother's Eight Lie
After saying her eighth lie, She closed her eyes forever!
MENSONGES DE ~EIGHT D'A MOTHER~
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
l'histoire 1.The a commencé quand j'étais un enfant ;
J'ai été soutenu en tant que fils d'une pauvre famille.
Même pour manger, nous avons souvent obtenu le manque de nourriture.
Toutes les fois que le moment pour manger, enfante souvent m'a donné sa partie de riz.
Tandis qu'elle enlevait son riz dans ma cuvette,
elle dirait que « mangez de ce riz, fils. Je n'ai pas faim ".
C'était la mère se trouvent d'abord.
2.When I obtenait de grandir,
la mère persévérante lui a donné le temps libre pour pêcher dans un fleuve près de notre maison,
elle a espéré que des poissons qu'elle a obtenus,
elle pourrait m'a donné la nourriture un peu nutritive pour ma croissance.
Après avoir pêché, elle ferait cuire les poissons pour être un potage frais de poissons, qui a soulevé mon appétit. Tandis que je mangeais du potage,
enfantez se reposerait près de moi et mangerait de la viande de repos du poisson,
qui était toujours sur l'os des poissons que j'ai mangés.
Mon coeur a été touché quand je l'ai vu.
J'ai alors employé ma baguettes et lui ai donné les autres poissons.
Mais elle l'a immédiatement refusé et dit « mangez ce poisson, fils.
Je n'aime pas vraiment des poissons. «
Qui était le mensonge de la mère en second lieu.
3.Then, quand j'étais dans le lycée junior,
pour placer mon étude, mère est allé à une entreprise économique apporter les boîtes de quelques employer-matchs qui seraient coincées po.
Il lui a donné une certaine somme d'argent pour parer à nos besoins.
Pendant que l'hiver venait, je me suis réveillé de mon sommeil et ai regardé ma mère qui était s'est toujours réveillée, soutenu par une peu de lueur de chandelle et dans sa persévérance elle a continué
le travail de coller la boîte de quelques employer-matchs.
J'ai dit, « enfante, vais dormir, il est en retard,
demain matin vous dois aller toujours pour le travail.
La « mère a souri et a dit que « allez dormir, cher. Je ne suis pas fatigué. «
Qui était mensonge de la mère le troisième.
4. À l'heure de la limite finale,
la mère a demandé un congé de son travail afin de m'accompagner. Tandis que la journée venait et la chaleur du soleil commençait à briller, la mère forte et persévérante attendue me sous la chaleur de l'éclat du soleil pendant plusieurs heures.
Pendant que la cloche sonnait, qui a indiqué que l'examen final avait fini, enfante immédiatement accueilli m'et versé m'un verre de thé qu'elle avait préparé avant dans une bouteille froide.
Le thé très épais n'était pas aussi épais que l'amour de ma mère,
qui était beaucoup plus épais. Voyant ma bâche de mère avec la transpiration, je lui ai immédiatement donné mon verre et lui ai demandé de boire aussi.
La mère a dit la « boisson, fils. Je n'ai pas soif ! « .
C'était mensonge de la mère le quatrième.
5. Après la mort de mon père en raison de maladie,
ma pauvre mère a dû jouer son rôle en tant que parent simple.
Par tenu sur son ancien travail, elle a dû placer nos besoins seuls.
Notre vie de famille était plus compliquée. Aucuns jours sans tolérance.
Voyant l'état de notre famille qui devenait plus mauvais,
il y avait un gentil oncle qui a vécu près de ma maison est venu pour aider nous, l'un ou l'autre dans un grand problème et un petit problème.
Nos autres voisins qui ont vécu à côté de nous scie que notre vie de famille était si malheureuse, elles ont souvent conseillé ma mère de se marier encore. Mais la mère, qui était têtue, ne s'est pas inquiétée à leur conseil, elle a dit que « je n'ai pas besoin d'amour. »
C'était mensonge de la mère le cinquième.
6. Après que j'aie fini mon étude et aie puis eu un travail,
c'était l'heure pour ma vieille mère de se retirer.
Mais elle n'a pas voulu à ; elle était sincère pour aller au marché chaque matin,
vendre juste un certain légume pour l'accomplir les besoins.
I, qui a fonctionné dans l'autre ville, lui a souvent envoyé une certaine somme d'argent pour l'aider en l'accomplissant les besoins, mais elle était têtue pour ne pas accepter l'argent.
Elle a même envoyé l'argent de nouveau à moi.
Elle a dit que « j'ai assez d'argent. »
Qui était mensonge de la mère le sixième.
7. Après gradué de la licence,
j'ai alors continué mon étude à la maîtrise.
J'ai pris le degré, qui a été placé par une compagnie par un programme de bourse, d'une université célèbre en Amérique.
J'ai finalement travaillé à la compagnie. Dans un salaire tout à fait élevé,
j'ai eu l'intention de prendre ma mère pour apprécier sa vie en Amérique.
Mais ma belle mère n'a pas voulu tracasser son fils,
elle a dit à moi « que je ne suis pas employé à. »
Qui était le mensonge de la mère septièmes.
8. Après avoir écrit sa vieillesse,
la mère a obtenu un cancer de flanc et a dû être hospitalisée.
I, qui a vécu en milles de distance et à travers l'océan,
directement est allé à la maison rendre visite à ma plus chère mère.
Elle s'est située vers le bas dans la faiblesse sur son lit ayant ensuite une opération.
La mère, qui a regardé si vieille, regardait fixement moi aspirent dedans profondément.
Elle a essayé d'écarter son sourire sur son visage ;
même il a regardé si raide en raison de la maladie qu'elle a donnée.
Il était assez clair pour voir comment la maladie a cassé le corps de ma mère, ainsi elle a regardé si faible et mince. J'ai regardé fixement ma mère dans des larmes circulant sur mon visage.
Mon coeur a été blessé, ainsi mal, voyant ma mère sur cette condition. Mais la mère, avec sa force, dite « ne pleurent pas, mon cher. Je ne suis pas en douleur. «
Qui était le mensonge de la mère huit
après avoir dit son huitième mensonge, elle l'a fermée pour toujours des yeux !
MENTIRAS DEL ~EIGHT DE A MOTHER~
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
la historia 1.The comenzó cuando era un niño;
Nací como hijo de una familia pobre.
Incluso para comer, conseguimos a menudo la carencia del alimento.
Siempre que la época para comer, sirva de madre a menudo me dio su porción de arroz.
Mientras que ella quitaba su arroz en mi tazón de fuente,
ella diría que “coma este arroz, hijo. No tengo hambre ".
Ésa era madre primero miente.
2.When I conseguía crecer para arriba,
la madre de perseverencia le dio el tiempo disponible para pescar en un río cerca de nuestra casa,
ella esperaba que de los pescados que ella consiguió,
ella podría me dio el alimento un poco nutritivo para mi crecimiento.
Después de pescar, ella cocinaría los pescados para ser una sopa fresca de los pescados, que levantó mi apetito. Mientras que yo comía la sopa,
sirva de madre se sentaría al lado de mí y comería la carne del resto del pescado,
que todavía estaba en el hueso de los pescados que yo comí.
Mi corazón fue tocado cuando lo vi.
Después utilicé mi palillo y le di los otros pescados.
Pero ella lo rechazó inmediatamente y dicho “coma este pescado, hijo.
Realmente no tengo gusto de pescados. “
Que era mentira de la madre en segundo lugar.
3.Then, cuando estaba en High School secundaria menor,
para financiar mi estudio, madre fue a una empresa económica a traer las cajas de algunos utilizar-fósforos que serían pegadas pulg.
Le dio un poco de dinero para cubrir nuestras necesidades.
Mientras que vino el invierno, desperté de mi sueño y miraba a mi madre que era todavía se despertó, apoyado por un poco candlelight y dentro de su perseverencia ella continuó
el trabajo de pegar la caja de algunos utilizar-fósforos.
Dije, “sirvo de madre, voy a dormir, él soy atrasado,
usted todavía tengo que ir mañana por la mañana para el trabajo.
La “madre sonrió y dijo que “vaya a dormir, estimado. No soy cansado. “
Que era tercera mentira de la madre.
4. A la hora de término final,
la madre pidió una licencia de su trabajo para acompañarme. Mientras que venía el día y el calor del sol comenzaba a brillar, la madre fuerte y de perseverencia esperada me bajo calor del brillo del sun por varias horas.
Mientras que la campana sonó, que indicó que el examen final había acabado, sirve de madre inmediatamente dado la bienvenida me y vertido me un cristal de té que ella había preparado antes en una botella fría.
El té muy grueso no era tan grueso como el amor de mi madre,
que era mucho más grueso. Viendo mi cubierta de la madre con la transpiración, inmediatamente le di mi cristal y pedí que ella bebiera también.
“Bebida dicha madre, hijo. ¡No tengo sed! “.
Ésa era cuarta mentira de la madre.
5. Después de la muerte de mi padre debido a enfermedad,
mi madre pobre tuvo que desempeñar su papel como solo padre.
Por sostenido en su trabajo anterior, ella tuvo que financiar nuestras necesidades solas.
Nuestra vida de familia era más complicada. Ningunos días sin sufferance.
Viendo la condición de nuestra familia que conseguía peor,
había un tío agradable que vivió cerca de mi casa vino ayudar nos, a cualquiera en un problema grande y un problema pequeño.
Nuestros otros vecinos que vivieron al lado de nosotros sierra que nuestra vida de familia era tan desafortunada, ella aconsejó a menudo a mi madre casar otra vez. Pero la madre, que era obstinada, no cuidó a su consejo, ella dijo que “no necesito amor.”
Ésa era quinto mentira de la madre.
6. Después de que hubiera acabado mi estudio y después hubiera conseguido un trabajo,
era la época para mi vieja madre de retirarse.
Pero ella no deseó a; ella era sincera ir al mercado cada mañana,
apenas vender algún vehículo para satisfacerla las necesidades.
I, que trabajó en la otra ciudad, a menudo le envió un poco de dinero para ayudarle en satisfacerla las necesidades, pero ella era obstinada para no aceptar el dinero.
Ella incluso envió el dinero de nuevo a mí.
Ella dijo que “tengo bastante dinero. ”
Que era sexta mentira de la madre.
7. Después de graduado de licenciatura,
entonces continué mi estudio al masters.
Tomé el grado, que fue financiado por una compañía con un programa de la beca, de una universidad famosa en América.
Finalmente trabajé en la compañía. Dentro de un sueldo absolutamente alto,
me prepuse tomar a mi madre para gozar de su vida en América.
Pero mi madre encantadora no deseó incomodar a su hijo,
ella dijo a mí “que me no utilizan a. ”
Que era mentira de la madre séptima.
8. Después de incorporar su vejez,
la madre consiguió un cáncer del flanco y tuvo que ser hospitalizada.
I, que vivió en millas lejos y a través del océano,
fue directamente a casa a visitar a mi madre más estimada.
Ella se acostó en la debilidad en su cama después que tenía una operación.
La madre, que parecía tan vieja, miraba fijamente mí adentro profundamente anhela.
Ella intentó separar su sonrisa en su cara;
incluso miraba así que tieso debido a la enfermedad que ella llevó a cabo hacia fuera.
Estaba bastante claro ver cómo la enfermedad rompió a cuerpo de mi madre, así ella parecía tan débil y fina. Miré fijamente mi madre dentro de los rasgones que fluían en mi cara.
Mi corazón estuvo lastimado, así que daño, considerando a mi madre en esa condición. Pero la madre, con su fuerza, dijo que “, no grita mi estimado. No estoy en dolor. ¡“
Que era mentira de la madre ocho
después de decir su octava mentira, ella la cerró los ojos por siempre!
BUGIE DEL ~EIGHT DI A MOTHER~
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
la storia 1.The ha cominciato quando ero un bambino;
Sono stato sopportato come figlio di povera famiglia.
Anche per il consumo, abbiamo ottenuto spesso la mancanza di alimento.
Ogni volta che il momento per il consumo, genera spesso mi ha dato la sua porzione di riso.
Mentre stava rimuovendo il suo riso nella mia ciotola,
direbbe che “mangi questo riso, figlio. Non sono affamato ".
Quella era madre in primo luogo si trova.
2.When I stava ottenendo svilupparsi in su,
la madre di perseverazione gli ha dato il tempo libero per la pesca in un fiume vicino alla nostra casa,
lei ha sperato che dai pesci che ha ottenuto,
lei potrebbe mi ha dato una punta piccola alimento nutriente per il mio sviluppo.
Dopo la pesca, cucinerebbe i pesci per essere una minestra fresca dei pesci, che ha sollevato il mio appetito. Mentre stavo mangiando la minestra,
generi si sederebbe al lato di me e mangerebbe la carne di resto del pesce,
che era ancora sull'osso dei pesci che ho mangiato.
Il mio cuore è stato toccato quando lo ho visto.
Allora ho usato la mia bacchette ed ho dato gli altri pesci lei.
Ma immediatamente lo ha rifiutato e detto “mangi questo pesce, figlio.
Realmente non gradisco i pesci. “
Che era in secondo luogo bugia della madre.
3.Then, quando ero in 'junior high school',
per costituire un fondo per il mio studio, madre è andato ad un'impresa economica portare le scatole di alcuni us-fiammiferi che sarebbero attaccate poll.
Gli ha dato i certi soldi per riguardare i nostri bisogni.
Mentre l'inverno è venuto, ho svegliato dal mio sonno ed ho guardato la mia madre che era ancora si è svegliata, sostenuto da un poco candlelight ed all'interno della sua perseveranza ha continuato
il lavoro di attaccare la scatola di alcuni us-fiammiferi.
Ho detto, “genero, vado dormire, esso sono in ritardo,
domani mattina voi ancora devo andare per lavoro.
“La madre ha sorriso e che detto che “vada dormire, caro. Non sono stanco. “
Che era bugia della madre terza.
4. Ai tempi del termine finale,
la madre ha chiesto un permesso dal suo lavoro per accompagnarla. Mentre il giorno stava venendo ed il calore del sole stava cominciando lucidare, la madre forte e di perseverazione aspettata me sotto il calore del lustro del sun per parecchie ore.
Mentre la flangia ha squillato, che ha indicato che il exam finale aveva rifinito, genera immediatamente dato il benvenuto a me e versato me un vetro di tè che aveva preparato prima in una bottiglia fredda.
Il tè molto spesso non era spesso quanto l'amore della mia madre,
che era molto più spesso. Vedendo il mio covering della madre con la traspirazione, immediatamente gli ho dato il mio vetro e gli ho chiesto di bere anche.
“Bevanda detta madre, figlio. Non sono assetato! “.
Quella era bugia di quarto della madre.
5. Dopo la morte del mio padre a causa della malattia,
la mia povera madre ha dovuto svolgere il suo ruolo come singolo genitore.
Dal tenuto da sul suo lavoro precedente, ha dovuto costituire un fondo per i nostri bisogni soli.
La nostra vita della famiglia era più complicata. Nessun giorni senza sufferance.
Vedendo stato della nostra famiglia che stava ottenendo più difettoso,
ci era uno zio piacevole che ha vissuto vicino alla mia casa è venuto aiutare noi, uno in un problema grande ed in un piccolo problema.
I nostri altri vicini che hanno vissuto vicino noi sega che la nostra vita della famiglia era così sfavorevole, hanno raccomandato spesso la mia madre di sposarsi ancora. Ma la madre, che era testarda, non si è preoccupata al loro consiglio, lei ha detto che “non ho bisogno dell'amore.„
Quella era bugia della madre quinta.
6. Dopo che rifinisca il mio studio ed allora ottenga un lavoro,
era il momento per la mia madre anziana di ritirarsi.
Ma non ha desiderato a; era sincera andare al mercato ogni mattina,
vendere appena una certa verdura per il compimento lei bisogni.
I, che ha lavorato nell'altra città, spesso gli ha trasmesso i certi soldi per aiutarlo nel compimento lei bisogni, ma era testarda per non accettare i soldi.
Persino ha trasmesso i soldi di nuovo me.
Ha detto che “ho abbastanza soldi. „
Che era sesta bugia della madre.
7. Dopo graduato dal grado di Bachelor,
allora ho continuato il mio studio alla laurea.
Ho preso il grado, che è stato costituito un fondo per da un'azienda con un programma di borsa, da un'università famosa in America.
Infine ho lavorato nell'azienda. All'interno di stipendio abbastanza alto,
ho inteso prendere la mia madre per godere la sua vita in America.
Ma la mia madre bella non ha desiderato importunare il suo figlio,
ha detto a me “che non sono usato a. „
Che era bugia della madre settima.
8. Dopo avere entrato nella sua vecchiaia,
la madre ha ottenuto un cancro del fianco ed ha dovuto essere ospedalizzata.
I, che ha vissuto nelle miglia via ed attraverso l'oceano,
direttamente è andato a casa visitare la mia più cara madre.
Si è trovata giù nella debolezza sulla sua base dopo che ha un funzionamento.
La madre, che ha osservato così vecchia, staring me dentro in profondità yearn.
Ha provato a spargere il suo sorriso sulla sua faccia;
persino ha osservato così rigido a causa della malattia che ha dato.
Era abbastanza chiaro vedere come la malattia ha rotto il corpo della mia madre, così ha osservato così debole e sottile. Stared alla mia madre all'interno delle rotture che circolano sulla mia faccia.
Il mio cuore è stato danneggiato, in modo da hurt, vedente la mia madre su quella circostanza. Ma la madre, con la sua resistenza, ad esempio “non grida, il mio caro. Non sono nel dolore. “
Che era bugia della madre otto
dopo avere detto la sua ottava bugia, lei chiusa lei occhi per sempre!
~EIGHT LÜGEN VON A MOTHER~
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Geschichte 1.The fing an, als ich ein Kind war;
Ich wurde als Sohn einer armen Familie getragen.
Sogar für das Essen, erhielten wir häufig Mangel an Nahrung.
Wann immer die Zeit für das Essen, häufig bemuttert, gaben mir ihren Teil Reis.
Während sie ihren Reis in meine Schüssel entfernte,
würde sie sagen, daß „diesen Reis, Sohn essen Sie. Ich bin nicht " hungrig.
Die war Mutter liegen zuerst.
2.When I erhielt, aufzuwachsen,
die ausharrende Mutter gab ihre Ersatzzeit für das Fischen in einem Fluß nahe unserem Haus,
sie hoffte, daß von den Fischen, die sie erhielt,
sie könnte gab mir ein wenig nahrhafte Nahrung für mein Wachstum.
Nachdem sie gefischt hatte würde sie die Fische kochen, um eine frische Fischsuppe zu sein, die meinen Appetit aufwarf. Während ich die Suppe aß,
bemuttern Sie würde sitzen neben mir und essen das Restfleisch des Fisches,
der noch auf dem Knochen der Fische war, die, ich aß.
Mein Herz wurde berührt, als ich es sah.
Ich dann benutzte mein Eßstäbchen und gab ihr die anderen Fische.
Aber sie lehnte es sofort ab und gesagt „essen Sie diesen Fisch, Sohn.
Ich nicht wirklich mag Fische. „
Das Lüge des Mutter an zweiter Stelle war.
3.Then, als ich in der Juniorhigh school war,
zum meiner Studie, Mutter zu finanzieren ging zu einem ökonomischen Unternehmen, einige Verwendengleiche Kästen zu holen, die inch gehaftet würden.
Es gab ihr etwas Geld für das Decken unseres Bedarfs.
Während der Winter kam, wachte ich von meinem Schlaf auf und betrachtete meine Mutter, die aufwachte noch war, gestützt durch ein wenig Kerzenlicht und innerhalb ihrer Ausdauer sie die
Arbeit des Haftens des einige Verwendengleiche Kastens fortsetzte.
Ich sagte, „bemuttere, gehe zu schlafen, es bin spät,
morgen früh Sie muß für Arbeit noch gehen.
„Mutter lächelte und sagte, daß „gehen Sie zu schlafen, lieb. Ich bin nicht müde. „
Das dritte Lüge des Mutter war.
4. Zu der Zeit der abschließenden Bezeichnung
bat Mutter um einen Urlaub von ihrer Arbeit, um mich zu begleiten. Während die Tageszeit kam und die Hitze der Sonne begann zu glänzen, die starke und ausharrende Mutter gewartet mir unter die Hitze des Shine des Sonnen einige Stunden lang.
Während die Glocke schellte, die anzeigte, daß die abschließende Prüfung beendet hatte, bemuttern sofort begrüßt mir und mich gegossen ein Glas Tee, das sie vorher in eine kalte Flasche. vorbereitet hatte.
Der sehr starke Tee war nicht so stark wie Liebe mein Mutter,
die viel stärker war. Meine Mutterbedeckung mit Schweiß sehend, gab ich sofort ihr mein Glas und bat sie, auch zu trinken.
Mutter besagtes „Getränk, Sohn. Ich bin nicht durstig! „.
Die war vierte Lüge des Mutter.
5. Nach dem Tod meines Vaters wegen der Krankheit,
mußte meine arme Mutter ihre Rolle als einzelnes Elternteil spielen.
Durch gehalten auf ihrem ehemaligen Job, mußte sie unsere alleinnotwendigkeiten finanzieren.
Unser Familienleben war schwieriger. Keine Tage ohne Duldung.
Zustand unserer Familie sehen, der schlechter erhielt,
es einen netten Onkel gab, der nahe meinem Haus kam, uns, irgendeinem in einem grossen Problem und in einem kleinen Problem zu helfen lebte.
Unsere anderen Nachbarn, die nahe bei uns Säge lebten, daß unser Familienleben so unglücklich war, rieten sie häufig meiner Mutter, wieder zu verbinden. Aber Mutter, die störrisch war, interessierte nicht sich zu ihrem Rat, sie sagte, daß „ich benötige nicht Liebe.“
Die war fünfte Lüge des Mutter.
6. Nachdem ich meine Studie beendet und dann einen Job erhalten hatte,
war es die Zeit für meine alte Mutter sich zurückzuziehen.
Aber sie wünschte nicht zu; sie war aufrichtig, zum Markt zu gehen jeden Morgen
, irgendein Gemüse für die Erfüllung sie gerade zu verkaufen Notwendigkeiten.
I, das in der anderen Stadt arbeiteten, schickten ihr etwas Geld häufig, um ihr zu helfen, wenn es sie Notwendigkeiten erfüllte, aber sie war für das Annehmen nicht des Geldes störrisch.
Sie sendete sogar das Geld zurück zu mir.
Sie sagte, daß „ich genügend Geld habe. “
Das 6. Lüge des Mutter war.
7. Nach abgestuftem vom Junggeselle-Grad,
setzte ich dann meine Studie zum Vorlagengrad fort.
Ich nahm den Grad, der von einer Firma durch ein Gelehrsamkeitprogramm finanziert wurde, von einer berühmten Universität in Amerika.
Ich arbeitete schließlich in der Firma. Innerhalb eines ziemlich hohen Gehaltes
beabsichtigte ich, meine Mutter zu nehmen, um ihr Leben in Amerika zu genießen.
Aber meine reizende Mutter wollte nicht ihren Sohn stören,
sagte sie zu mir, „, das ich nicht an gewöhnt bin. “
Das Lüge des Mutter 7. war.
8. Nachdem sie ihren Old age eingetragen hatte,
erhielt Mutter einen Flankekrebs und mußte hospitalisiert werden.
I, das in den Meilen entfernt und über dem Ozean lebten,
gingen direkt nach Hause, meine liebste Mutter zu besuchen.
Sie lag unten in der Schwäche auf ihrem Bett, das nachher einen Betrieb hat.
Mutter, die so alt schaute, starrte entlang ich innen yearn tief an.
Sie versuchte, ihr Lächeln auf ihrem Gesicht zu verbreiten;
sogar es schaute also steif wegen der Krankheit, die sie heraus hielt.
Es war genug frei, zu sehen, wie die Krankheit Körper mein Mutter brach, so sie so schwach und dünn schaute. Ich starrte entlang meiner Mutter innerhalb der Risse an, die auf mein Gesicht fließen.
Mein Herz wurde, also der Hurt verletzt und sah meine Mutter auf dieser Bedingung. Aber Mutter, mit ihrer Stärke, sagte, daß „nicht, meine lieben schreien. Ich bin nicht in den Schmerz. „
Das Lüge des Mutter acht war,
nachdem es ihre achte Lüge gesagt hatte, schloß sie sie Augen für immer!
MENTIRAS DO ~EIGHT DE A MOTHER~
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
a história 1.The começou quando eu era uma criança;
Eu fui carregado como um filho de uma família pobre.
Mesmo para comer, nós começamos frequentemente a falta do alimento.
Sempre que o momento para comer, serve de mãe frequentemente deu-me sua parcela do arroz.
Quando removia seu arroz em minha bacia,
diria que “coma este arroz, filho. Eu não estou com fome ".
Aquela era mãe encontra-se primeiramente.
2.When I estava começando crescer acima,
a mãe persevering deu sua hora de reposição para pescar em um rio perto de nossa casa,
ela esperou que dos peixes que começou,
ela poderia deu-me o alimento um pouco nutritious para meu crescimento.
Após pescar, cozinharia os peixes para ser uma sopa fresca dos peixes, que levantasse meu apetite. Quando eu comia a sopa,
sirva de mãe sentar-se-ia ao lado de mim e comer-se-ia a carne do descanso do peixe,
que estava ainda no osso dos peixes que eu comi.
Meu coração foi tocado quando eu o vi.
Eu então usei meu chopstick e dei-lhe os outros peixes.
Mas recusou-o imediatamente e dito “coma este peixe, filho.
Eu não gosto realmente de peixes. “
Que era mentira da mãe em segundo.
3.Then, quando eu estava na High School júnior,
para financiar meu estudo, mãe foi a uma empresa econômica trazer as caixas de alguns us-fósforos que seriam furadas dentro.
Deu-lhe algum dinheiro para cobrir nossas necessidades.
Enquanto o inverno veio, eu acordei de meu sono e olhei minha mãe que era acordou ainda, suportado por pouco candlelight e dentro de seu perseverance continuou
o trabalho de furar a caixa de alguns us-fósforos.
Eu disse, “sirvo de mãe, vou dormir, ele estou atrasado,
amanhã manhã onde você ainda tem que ir para o trabalho.
A “mãe sorriu e disse que “vá dormir, caro. Eu não sou tired. “
Que era mentira da mãe terceira.
4. Na altura do termo final,
a mãe pediu uma licença de seu trabalho a fim acompanhar-me. Quando o dia estava vindo e o calor do sol estava começando brilhar, a mãe forte e persevering esperada me sob o calor do brilho do sun por diversas horas.
Enquanto o sino soou, que indicou que o exam final tinha terminado, serve de mãe dado boas-vindas imediatamente me e derramado me um vidro do chá que prepare antes em um frasco frio.
O chá muito grosso não era tão grosso quanto o amor da minha mãe,
que era muito mais grosso. Vendo meu covering da mãe com perspiração, I em uma vez deu-lhe meu vidro e pediu- que bebesse demasiado.
A mãe disse a “bebida, filho. Eu não sou thirsty! “.
Aquela era mentira da mãe quarta.
5. Após a morte de meu pai por causa da doença,
minha mãe pobre teve que jogar seu papel como um único pai.
Pelo prendido em seu trabalho anterior, teve que financiar nossas necessidades sozinhas.
Nossa vida de família era mais complicada. Nenhuns dias sem sufferance.
Vendo a condição da nossa família que estava começando mais má,
havia um tio agradável que vivesse perto de minha casa viesse ajudar a nos, a qualquer um em um problema grande e em um problema pequeno.
Nossos outros vizinhos que viveram ao lado de nós serra que nossa vida de família era assim infeliz, recomendou frequentemente minha mãe casar-se outra vez. Mas a mãe, que era stubborn, não se importou a seu conselho, ela disse que “eu não necessito o amor.”
Aquela era mentira da mãe quinta.
6. Depois que eu tinha terminado meu estudo e tinha começado então um trabalho,
era o momento para minha mãe velha de aposentar-se.
Mas não quis a; era sincere ir ao marketplace cada manhã,
para vender apenas algum vegetal para cumpri-la necessidades.
I, que trabalhou na outra cidade, emitiram-lhe frequentemente algum dinheiro para ajudar-lhe em cumpri-la necessidades, mas era stubborn para não aceitar o dinheiro.
Emitiu-me mesmo o dinheiro para trás.
Disse que “eu tenho bastante dinheiro. ”
Que era mentira da mãe sexta.
7. Após graduado do grau de celibatário,
eu continuei então meu estudo ao grau mestre.
Eu fiz exame do grau, que foi financiado por uma companhia com um programa do scholarship, de uma universidade famosa em América.
Eu trabalhei finalmente na companhia. Dentro de um salário completamente elevado,
eu pretendi fazer exame de minha mãe para apreciar sua vida em América.
Mas minha mãe encantadora não quis incomodar seu filho,
disse-me “que eu não sou usado a. ”
Que era mentira da mãe sétima.
8. Após ter incorporado seu old age,
a mãe começou um cancer do flanco e teve que ser hospitalizada.
I, que viveu nas milhas afastado e através do oceano,
foram diretamente para casa visitar minha mais cara mãe.
Encontrou-se para baixo na fraqueza em sua cama em seguida que tem uma operação.
A mãe, que olhou assim velha, estava olhando fixamente em mim dentro ansía profundamente.
Tentou espalhar seu sorriso em sua cara;
mesmo olhou assim que duro por causa da doença que prendeu para fora.
Estava desobstruído bastante ver como a doença quebrou o corpo da minha mãe, assim olhou assim fraca e fina. Eu olhei fixamente em minha mãe dentro dos rasgos que fluem em minha cara.
Meu coração foi ferido, assim que hurt, vendo minha mãe nessa circunstância. Mas a mãe, com sua força, dita “não grita, meu caro. Eu não estou na dor. “
Que era mentira da mãe oito
após ter dito sua oitava mentira, fechou-a os olhos para sempre!
~EIGHTLIES AV A MOTHER~
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
berättelsen 1.The började, då jag var ett barn;
Jag var född som en son av en fattig familj.
Även för att äta, fick vi ofta brist av mat.
När som helst tiden för att äta, fostrar ofta, gav mig som hon portionr av rice.
Stunder som hon tog bort hennes rice in i min bunke,
henne, skulle något att säga ”äter denna rice, son. Inte hungrig förmiddag I ".
Det var modern ligger först.
2.When I fick växa upp,
framhärda fostrar gav hennes extra- tid för att fiska i en flod nära vårt hus,
henne hoppas det från fiskarna som hon fick,
henne kunde gav mig, bet a lite nutritious mat för min tillväxt.
Når hon har fiskat skulle hon kocken fiskarna för att vara en ny fisksoup, som lyftte min aptit. Stund I åt soupen,
fostrar skulle sitter bredvid mig och äter vilameaten av fisken,
som var stilla på ben av åt för fisk I.
Min hjärta var berörd, när jag sågar den.
Jag använde min pinne och gav därefter den annan fisken till henne.
Men hon vägrade omgående det, och sagt ”äta denna fisk, son.
Jag gillar inte egentligen fisken. Understödja
lien, ”som var modern.
3.Then då jag var i högstadiet, skolar,
för att betala min studie, fostrar gick till ett ekonomiskt företag att komma med några använda-matcher boxas att skulle klibbas in.
Det gav henne några pengar för att täcka våra behov.
Som vintern kom, vaknade såg jag upp från min sömn och min fostrar vem var stilla vaknade, stöttat av lite en candlelight och inom hennes perseverance hon fortsatte
arbetet av att klibba några använda-matcher boxas.
Jag sade, ”fostrar, går att sova, det är sen,
i morgon morgonen som du som är stilla, måste att gå för arbete.
”Fostra lett, och sagt ”gå att sova, dyrt. Inte-tröttad förmiddag I. ”
Som var moderns tredje Lie.
4. På tiden av finalen benämna,
fostra frågat för en tjänstledighet från hennes arbete för att medfölja mig. Fördriva dagen var kommande, och värma av sunen var starta till sken, det starkt, och framhärda fostra väntat mig under värma av sun'sens sken för flera timmar.
Fostra omgående välkomnat mig och hällt mig ett exponeringsglas av tea som sätta en klocka på ringde, som indikerade att finalexamen hade avslutat sig, som hon hade förberett för i en förkylning att buteljera.
Den mycket tjocka teaen var inte så tjock som min moders förälskelse,
som var mycket mer tjock. Att se som är mitt, fostrar beläggning med perspiration, gav frågade jag strax henne mitt exponeringsglas och henne att dricka för.
Fostra den said ”drinken, son. Inte törstig förmiddag I! ”.
Det var moderns fjärde Lie.
5. Efter döden av min fader på grund av sjuka,
mitt fattigt har fostrat måste att leka hennes roll som en singelförälder.
Vid rymt på hennes tidigare jobb måste hon att betala våra ensamma behov.
Vår familj liv var mer försvårad. Inga dagar utan sufferance.
Se vår familj villkora som fick värre,
det fanns en trevlig uncle, som bodde nära mitt hus kom att hjälpa oss, endera i ett stort problem och ett litet problem.
Våra andra grann, som bodde bredvid oss, sågar, att vår familj liv var så olyckligt, dem, ofta som kloka min fostrar för att att gifta sig igen. Men fostra, som var envis, att bry sig inte till deras rådgivning, sade hon att ”jag inte behöver förälskelse.”,
Det var moderns femte Lie.
6. Efter jag hade avslutat min studie och hade därefter fått ett jobb,
var det tiden för mitt gammalt fostrar för att avgå.
Men hon önskade inte till; hon var ärlig att gå till marknadsplatsen varje morgon som
var rättvis att sälja någon grönsak för att fullgöra henne behov.
I, som fungerade i den annan staden, överförde henne några pengar ofta för att hjälpa henne, i att fullgöra henne behov, men hon var envis för att inte acceptera pengarna.
Hon överförde även pengarbaksidaen till mig.
Hon sade att ”jag har nog pengar. ”
Som var moderns sjätte Lie.
7. Efter graderat från kandidatexamen
fortsatte jag därefter min studie till masterexamenen.
Jag tog graden, som betalades av ett företag till och med ett stipendiumprogram, från en berömd universitetar i Amerika.
Jag fungerade slutligen i företaget. Inom en kick avlöna ganska,
mig ämnade ta mitt fostrar för att tycka om hennes liv i Amerika.
Men mitt älskvärt fostrar önskade inte att besvära hennes son,
sade hon till mig ”den inte van vid I-förmiddagen. ”
Som var moderns sjunde Lie.
8. Fostra fånget en flankcancer
och måste att hospitalizeds, når du har skrivit in hennes gamling.
I, som bodde i miles bort och över hav,
gick direkt hem att besöka min mest kär fostrar.
Hon låg besegrar i svaghet på hennes säng som har after en funktion.
Fostra, som såg så gammal, stirrade på mig in trängtar djupt.
Hon försökte till spridning som hennes leende på henne vänder mot;
det även såg så lik på grund av sjukdomen som hon rymde ut.
Det var klart nog att se hur den min modern för sjukdomen pankt förkroppsligar, således såg hon så svag och tunn. Jag stirrade på mitt fostrar inom revor som flödar på mitt, vänder mot.
Min hjärta var men, så men, att se som är mitt, fostrar på det villkorar. Men fostra, med hennes styrka som sägs ”, gråter inte, min raring. Förmiddag I inte i smärtar. ”
Som var moders åtta Lie
efter ordstäv hennes åttonde lie, stängde hon henne synar för evigt!
ЛОЖ ~EIGHT A MOTHER~
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
рассказ 1.The начал когда я был ребенком;
Я был принесен как сынок малоимущей семьи.
Даже для еды, мы часто получали отсутсвие еды.
Когда время для еды, будет матерью часто дало мне ее часть риса.
Пока она извлекала ее рис в мой bowl,
она сказала бы «съешьте этот рис, сынка. Я не голоден ".
То было матью сперва лежит.
получали, что выросло 2.When iий вверх,
persevering мать дало ее свободное временя для удить в реке почти наша дом,
она понадеялось что от рыб, котор она получила,
она смогло дало мне немного nutritious еду для моего роста.
После удить, она сварила бы рыб для того чтобы быть свежим супом рыб, который поднял мой аппетит. Пока я ел суп,
будьте матерью сидел около меня и съел мясо остальных рыбы,
которая находилась все еще на косточке рыб, котор я съел.
Мое сердце было коснуто когда я увидел его.
Я после этого использовал мой chopstick и давал других рыб к ей.
Но она немедленно отказала его и сказано «съешьте эту рыбу, сынка.
Я реально не люблю рыбы. «
Было ложью мати во-вторых.
3.Then, когда я находился в средней школы,
для того чтобы фондировать мое изучение, мать пошло к хозяйственному предпринимательству принести коробки некоторых использовать-спичек которые были бы вставлены cIn.
Оно дало ей некоторую деньг для покрывать наши потребности.
По мере того как зима пришла, я wake up от моего сна и посмотрел мою мать которая была все еще проснулась, после того как она поддержана меньшим candlelight и в пределах ее упорства она продолжала
работу вставлять коробку некоторых использовать-спичек.
Я сказал, «буду матерью, иду спать, оно последний,
завтра утром вы все еще должен пойти для работы.
«Мать усмехнулась и сказалась «пойдите спать, дорог. Я не утомлен. «
Было ложью мати третей.
4. Во время окончательныа условия,
мать ask for разрешение от ее работы для того чтобы сопроводить меня. Пока дневное время приходило и жара солнца начинала посветить, сильная и persevering мать ая мне под жарой shine солнца на несколько часов.
По мере того как колокол звенел, который показал что окончательный exam закончил, будет матерью немедленно после того как оно приветствовано мне и после того как оно полито меня стекло чая которое она подготовила раньше в холодной бутылке.
Очень толщиной чай не был как толщин как влюбленность моей мати,
которая была гораздо толщине. Видящ мое заволакивание мати с потоотделением, я сразу дал ей мое стекло и спросил, что она выпило слишком.
Мать сказала «питье, сынка. Я не thirsty! «.
То была ложь мати четвертая.
5. После смерти моего отца из-за болезни,
моя плохая мать должна сыграть ее роль как одиночный родитель.
после того как я придержала на ее бывшей работе, она должна фондировать наши потребности одни.
Наш семейнаяа жизнь был более осложнен. Отсутствие дней без sufferance.
Видящ условие нашей семьи получало более плохим,
был славный дядюшка который жил почти моя дом пришел помочь нам, тому в большой проблеме и малой проблеме.
Наши другие соседи жили рядом с нами пила что наш семейнаяа жизнь был настолько несчастлив, они часто советовали моей мати жениться снова. Но мать, которая была твердолоба, не позаботила к их консультации, она сказала «мне не нужна влюбленность.»
То была ложь мати пятая.
6. После того как я закончил мое изучение и после этого получил работу,
было временем для моей старой мати выбыть.
Но она не хотела к; она была задушевна для того чтобы пойти к базарной площади каждое утро,
как раз продать некоторый овощ для выполнять ее потребности.
Iий, которое работало в другом городе, часто посылало ей некоторую деньг для того чтобы помочь ей в выполнять ее потребности, но она была твердолоба для принятия деньг.
Она даже послала деньг back to я.
Она сказала «я имею достаточную деньг. »
Было ложью мати шестой.
7. После градуированного от степени бакалавра,
я после этого продолжал мое изучение к диплому магистра.
Я принял STEPENь, который был фондирован компанией через программу scholarship, от известного университета в америке.
Я окончательно работал в компании. В пределах довольно высокой зарплаты,
я предназначил принять мою мать для того чтобы насладиться ее жизнью в америке.
Но моя симпатичная мать не хотела докучать ее сынку,
она сказала к мне «, котор я не использован к. »
Было ложью мати седьмых.
8. После входа ее престарелого возраста,
мать получила рак фланка и должна быть госпитализирована.
Iий, которое жило в милях прочь и через океан,
сразу пошло домой навестить моя самая дорогая мать.
Она лежала вниз в слабости на ее кровати поже имея деятельность.
Мать, которая посмотрела настолько старой, вытаращилась на мне внутри глубоко yearn.
Она попыталась распространить ее усмешку на ее стороне;
даже оно посмотрело поэтому жестко из-за заболевания, котор она держала вне.
Оно было ясно достаточно для того чтобы увидеть как заболевание сломало тело моей мати, таким образом она посмотрела настолько слабой и тонкой. Я вытаращился на моей мати внутри разрывы пропуская на моей стороне.
Было ушиблено мое сердце, поэтому повреждение, видя мою мать на том условии. Но мать, при ее сказанная прочность, «не плачет, мое дорогое. Я не нахожусь в боли. «
Было ложью мати 8
после говорить ее восьмую ложь, она закрыла ее глаза forever!
~EIGHT LIGT VAN EEN MOTHER~
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
1.The het verhaal begon toen ik een kind was;
Ik was geboren als zoon van een slechte familie.
Zelfs voor het eten, werden wij vaak gebrek aan voedsel.
Wanneer de tijd voor het eten, moeder me vaak haar gedeelte van rijst gaf.
Terwijl zij haar rijst in mijn kom verwijderde,
zou zij zeggen „deze rijst, zoon eet. Ik ben niet hongerig ".
Dat was de Eerste Leugen van de Moeder.
2.When ik kreeg te groeien,
gaf de volhardende moeder haar vrije tijd voor visserij in een rivier dichtbij ons huis,
hoopte zij dat van de vissen die zij heeft gekregen,
kon zij gaf me wat beetje voedzaam voedsel voor mijn groei.
Na visserij, zou zij de vissen om een verse vissensoep koken te zijn, die mijn eetlust ophief. Terwijl ik de soep at,
zou de moeder naast me zitten en zou het rust vlees van vis eten,
dat nog op het been van de vissen was die ik heb gegeten.
Mijn hart werd geraakt toen ik het zag.
Ik gebruikte toen mijn eetstokje en de andere vissen aan gaf haar.
Maar zij weigerde het onmiddellijk en gezegd „eet deze vis, zoon.
Ik houd werkelijk van geen vissen. „
Dat was de Seconde van de Moeder ligt.
3.Then, toen ik in Ondergeschikte Hoge School was,
om mijn studie, moeder te financieren ging naar een economische onderneming sommige gebruiken-gelijkendozen brengen die binnen worden geplakt.
Het gaf haar wat geld voor het behandelen van onze behoeften.
Aangezien de winter kwam, ontwaakte ik van mijn slaap en bekeek mijn moeder die nog awoke was, gesteund door wat kaarslicht en binnen haar volharding zij het
werk van het plakken van één of andere gebruiken-gelijkendoos voortzette.
Ik zei, „Moeder, ga naar slaap, is het laat,
morgen ochtend u nog voor het werk moet gaan.
„Geglimlacht en de bovengenoemde moeder „gaat naar beste slaap. Ik ben niet vermoeid. „
Dat was het Derde van de Moeder ligt.
4. Op het tijdstip van definitieve termijn,
vroeg de moeder om een verlof van haar werk om me te begeleiden. Terwijl de dag kwam en de hitte van de zon begon te glanzen, glanst de sterke en volhardende moeder die op me onder de hitte van de zon wordt gewacht voor verscheidene uren.
Aangezien de klok belde, wat erop wees dat het definitieve examen had geëindigdg, heette de moeder me welkom onmiddellijk en goot me een glas thee dat zij voordien in een koude fles. had voorbereid.
De zeer dikke thee was niet zo dik zoals de liefde van mijn moeder,
die veel dikker was. Ziend mijn moeder behandelend met zweet, gaf ik haar meteen mijn glas en vroeg haar om ook te drinken.
Moeder bovengenoemde „Drank, zoon. Ik ben niet dorstig! „.
Dat was het Vierde van de Moeder ligt.
5. Na de dood van mijn vader wegens ziekte,
moest mijn slechte moeder haar rol als één enkele ouder spelen.
Door gehouden op haar vroegere baan, moest zij onze alleen behoeften financieren.
Het leven van onze familie was ingewikkelder. Geen dagen zonder sufferance.
Ziend de voorwaarde van onze familie die slechter werd,
was er een aardige oom die dichtbij mijn huis kwam leefde ons, één van beiden in een groot probleem en een klein probleem helpen.
Onze andere buren die naast ons leefden zagen dat het leven van onze familie zo ongelukkig was, adviseerden zij vaak mijn moeder om opnieuw te huwen. Maar de moeder, die koppig was, gaf niet aan hun raad, zei zij „ik geen liefde.“ nodig heb
Dat was het Vijfde van de Moeder ligt.
6. Nadat ik mijn studie had gebeëindigd en toen een baan geworden,
was het de tijd voor mijn oude moeder zich terug te trekken.
Maar zij wilde niet aan; zij was oprecht naar de markt gaan elke ochtend,
enkel één of andere groente verkopen voor het vervullen van haar behoeften.
I, die in de andere stad werkte, verzond haar vaak wat geld om haar in het vervullen van haar behoeften te helpen, maar zij was koppig voor het goedkeuren van niet het geld.
Zij verzond zelfs het geld terug naar me.
Zij zei „ik genoeg geld heb. “
Dat was de Zesde Leugen van de Moeder.
7. Na gediplomeerd van Bachelor Graad,
zette ik toen mijn studie aan Doctoraal Examen voort.
Ik nam de graad, die door een bedrijf door een beursprogramma, van een beroemde Universiteit in Amerika werd gefinancierd.
Ik werkte definitief in het bedrijf. Binnen een vrij hoog salaris,
was ik van plan mijn moeder te nemen om van haar leven in Amerika te genieten.
Maar mijn mooie moeder wilde niet haar zoon hinderen,
zei zij aan me „ik niet aan word gebruikt. “
Dat was de Zevende van de Moeder ligt.
8. Na het ingaan van haar oude dag,
kreeg de moeder flankkanker en moest worden in het ziekenhuis opgenomen.
I, die weg in mijlen en over de oceaan leefde,
ging direct naar huis om mijn beste moeder te bezoeken.
Zij loog neer in zwakheid op haar bed na het hebben van een verrichting.
De moeder, die zo oud keek, staarde bij me in diepe yearn.
Zij probeerde om haar glimlach op haar gezicht uit te spreiden;
zelfs keek het zo stijf wegens de ziekte die zij heeft standgehouden.
Het was duidelijk genoeg om te zien hoe de ziekte het lichaam van mijn moeder brak, dus keek zij zo zwak en dun. Ik staarde bij mijn moeder binnen scheuren die op mijn gezicht stromen.
Mijn hart werd gekwetst, zo gekwetst, ziend mijn moeder op die voorwaarde. Maar de moeder, met haar bovengenoemde sterkte, „schreeuwt niet, mijn beste. Ik ben niet in pijn. „
Dat was Moeder Acht ligt
na het zeggen van haar achtste leugen, voor altijd sloot zij haar ogen!
[إيغت] أوضاع ال [ا] [موثر]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[1.ث] بدأ قصة عندما أنا كنت طفلة;
أنا كان [بورن] كإبنة من أسرة فقيرة.
حتّى ل يأكل, حصل نحن غالبا افتقار الطعام.
كلّما يخلّف الوقت ل يأكل, غالبا أعطىني جزءه الأرز.
بينما هو كان أزال أرزه داخل قصعي,
قال هو "أكلت هذا أرز, إبنة. أنا لست جائعة ".
أنّ كان أم أولى يكذب.
حصل [2.وهن] [إي] كان أن ينمو فوق,
ال يثابر أم أعطىه [سبر تيم] ل يصطاد في نهر قرب منزلنا,
هو أمل أنّ من السماك هو حصل,
هو استطاع أعطىني طعام غذائيّة [ا ليتّل بيت] لحالت نموّي.
بعد يصطاد, طبخ هو السماك أن يكون طازجة سمكة حساء, أيّ رفع شهيتي. خلّفت بينما أنا كان أكلت الحساء,
جلس بجانب ي وأكل الإستراحة لحمة السمكة,
أيّ كان بعد على العظمة من السمكة أنا أكلت.
لمست قلبي كان عندما أنا رأيت هو.
أنا بعد ذلك استعملت عودي وأعطى الأخرى سمكة إلى ه.
غير أنّ رفض هو فورا هو ويقول "أكلت هذا سمكة, إبنة.
يحبّ أنا لا حقّا سمكة. "
أنّ كان أم ثانية وضع.
[3.ثن], عندما كان أنا في مدرسة ثانويّة,
أن يموّل دراستي, أم ذهب إلى مشروع اقتصاديّة أن يحضر بعض [أوسد-متشس] صناديق أنّ كنت ب التصق [إين.].
هو أعطىه بعض مال ل يغطّي حاجاتنا.
بما أنّ الشتاء أتى, أفاق أنا من نومي ونظر في أمي الذي كان بعد أيقظ, يساند ب بعض ضوء شمعة وضمن مثابرته هو استمرّ
العمل من ب التصق بعض [أوسد-متشس] صندوق.
أنا قلت, "يخلّف, يذهب أن ينام, هو متأخّرة,
[تومورّوو مورنينغ] أنت بعد يضطرّ ذهبت لعمل.
"ابتسم أم وقال "ذهبت أن ينام, عزيزة. أنا لست تعبة. "
أنّ كان أم وضع ثالثة.
4. [أت ث تيم وف] عبارة نهائيّة,
سأل أم لإذن من عمله [إين وردر تو] رافقتني. بينما النهار كان أتى والحرارة من الشمس كان بدأ أن يلمع, القوّيّة ويثابر أم ينتظر ل ي تحت الحرارة من الشمس لمع ل عدّة ساعات.
بما أنّ الجرس خابر, أيّ أشار أنّ كان الامتحان نهائيّة قد أنهى, يخلّف فورا يرحّبني ويصبّني زجاج الشاي أنّ هو كان قد أعدّ من قبل في زجاجة باردة.
[ب] الشاي سميكة جدّا لم مثل سميكة بما أنّ أمي حالة حبّ,
أيّ كان كثير سميكة. يرى ي أم غطاء مع تعرق, أعطىه أنا فورا زجاجي وسأله أن يشرب أيضا.
أم يقال "شراب, إبنة. أنا لست عطشان! ".
أنّ كان أم وضع رابعة.
5. بعد الموت من أبي بسبب علة,
أمي فقيرة اضطرّ لعبت دوره كوالد وحيد.
ب يمسك على شغله سابقة, هو اضطرّ موّلت حاجاتنا بانفراد.
كان [فميلي ليف] نا أكثر معقّدة. ما من أيام دون عذاب.
يرى أسرتنا شرط أنّ كان حصل مريضة,
هناك كان عمة لطيفة الذي عاش قرب منزلي أتى أن يساعد نا, أحد في مشكلة كبيرة ومشكلة صغيرة.
نا أخرى جار الذي عاش [نإكست تو] نا منشار أنّ كان [فميلي ليف] نا هكذا تعيسة, هم غالبا [أدفيز] أمي أن يزوّج ثانية. غير أنّ لم يهتمّ أم, الذي كان استعصى, إلى إشعارهم, هو قال "أنا لا أحتاج حالة حبّ."
أنّ كان أم وضع خامسة.
6. عقب كان أنا قد أنهيت دراستي وبعد ذلك حصل شغل,
هو كان الوقت لأمي قديمة أن يتقاعد.
غير أنّ لم يرد هو إلى; هو كان يصدق أن يذهب إلى السوق كلّ صباح,
فقط أن يبيع بعض خضرة ل ينجزه حاجات.
أرسله [إي], الذي عمل في الأخرى مدينة, غالبا بعض مال أن يساعده في ينجزه حاجات, غير أنّ هو كان استعصى ل لا يقبل المال.
هو حتّى أرسل المال [بك تو] ي.
هو قال "يتلقّى أنا بما فيه الكفاية مال. "
أنّ كان أم وضع سادسة.
7. بعد متخرّجة من [بشلور دغر],
استمرّ أنا بعد ذلك دراستي إلى [مستر دغر].
أنا أخذت الدرجة, أيّ كان موّلت بشركة من خلال منحة برنامج, من جامعة مشهورة في أمريكا.
أنا أخيرا عملت في الشركة. ضمن راتب عال الى حدّ بعيد,
نوى أنا أن يأخذ أمي أن يستمتع حياته في أمريكا.
غير أنّ لم يرد أمي جميلة أن ازعج إبنته,
هو قال إلى ي "أنا أكون لا أستعمل إلى. "
أنّ كان أم سابعة وضع.
8. بعد يدخل شيخوخته,
حصل أم جنب سرطان واضطرّ كنت أدخلت.
ذهب [إي], الذي عاش في أميال بعيدا وعبر المحيط,
مباشرة إلى البيت أن يزور أمي عزيزة.
هو [ليد] إلى أسفل في حالة ضعف على سريره في ما بعد يتلقّى عملية.
حدّ أم, الذي نظر هكذا قديمة, كان في ي داخل عميقا يتوق.
هو حاول أن ينشر ابتسامه على وجهه;
حتّى نظر هو لذلك صلبة بسبب المرض هو أمسك خارجا.
هو كان واضحة بكفاية أن يرى كيف المرض [بروك] أمي جسم, لذلك هو نظر هكذا ضعيفة ورقيقة. أنا حددت في أمي ضمن دموع يتدفّق على وجهي.
آذى قلبي كان, لذلك جرح, يرى أمي على أنّ شرط. غير أنّ لا يصرخ أم, مع قوته, يقال ", ي عزيزة. أنا لست في ألم. "
أنّ كان أم ثمانية وضع
بعد يقول وضعه ثامنة, أغلقه هو أعين دائما!