 |
Avis - My Blog
Fresh---Forgiveness Day
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Today is EID MUBARAK day
The Day of MOSLEM after one month fasting
The DAY--that we forgive each others
The DAY--that we gather with all family
The DAY--that we improve our kidness
The DAY--that come only once annualy
Here I send to you one of the picture of forgiveness in my village area.
We never meet our neighbords each other and let we see...how many neighboards do you know here...hahaha LOL (i just know comple name of my close neighboards)
Sounds crowded because the queque was soooo long...hahaha
Enjoy it and feel it
Warm,
Avis^_^
Frais---Jour de rémission
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Aujourd'hui est jour d'EID MUBARAK
le jour des MUSULMANS après un mois jeûnant
Le JOUR--que nous pardonnons à chaque autres
Le JOUR--que nous nous réunissons avec toute la famille
Le JOUR--que nous améliorons notre kidness
Le JOUR--cela viennent seulement une fois annualy
ici je t'envoient un de l'image de la rémission dans mon secteur de village.
Nous ne rencontrons jamais nos neighbords et nous laissons le voyons que… combien de neighboards vous connaissent ici… des bruits du hahaha LOL (je juste sachez le nom de comple de mes neighboards étroits
) serrés parce que le queque était soooo que le long… hahaha
l'apprécient et sentons
chauffer,
Avis^_^
Fresco---Día del perdón
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hoy es día de EID MUBARAK
el día de los MUSULMANES después de un mes que ayunan
El DÍA--que perdonamos a cada otros
El DÍA--que recolectamos con toda la familia
El DÍA--que mejoramos nuestro kidness
El DÍA--eso viene solamente una vez annualy
aquí yo le envía uno del cuadro del perdón en mi área de la aldea.
Nunca resolvemos nuestros neighbords y nos dejamos lo vemos que… cuántos neighboards usted saben aquí… los sonidos del hahaha LOL (yo apenas sepa el nombre del comple de mis neighboards cercanos
) apretados porque el queque era soooo que… el hahaha largo
goza de él y sentimos
calentarse,
Avis^_^
Fresco---Giorno di perdono
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'oggi è giorno di EID MUBARAK
il giorno dei MUSULMANI dopo un mese che digiunano
Il GIORNO--che perdoniamo ogni altri
Il GIORNO--che riuniamo con tutta la famiglia
Il GIORNO--che miglioriamo il nostro kidness
Il GIORNO--quello viene soltanto una volta annualy
qui io trasmette voi uno dell'immagine del perdono nella mia zona del villaggio.
Mai veniamo a contatto dei nostri neighbords e che non li lasciamo lo vediamo che… quanti neighboards voi conoscono qui… i suoni di hahaha LOL (io appena conosca il nome del comple dei miei neighboards vicini
) ammucchiati perché il queque era soooo… il hahaha lungo
lo gode e riteniamo
scaldare,
Avis^_^
Frisch---Verzeihen-Tag
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heutiger Tag ist EID MUBARAK Tag
der Tag der MOSLEMS nach einem Monat fastend
der TAG--daß wir jeden anderen dem
TAG verzeihen--daß wir mit aller Familie der
TAG erfassen--daß wir unser kidness der
TAG verbessern--das kommen nur einmal annualy
hier ich schicken Ihnen ein der Abbildung des Verzeihens in meinem Dorfbereich.
Wir nie treffen unsere neighbords und lassen uns sehen daß…, kennen wieviele neighboards Sie hier… die gedrängten hahaha LOL (ich einfach, comple Namen meiner nahen neighboards kennen Sie
), Töne, weil das queque soooo war, das langes… hahaha
es genießen und glauben es
sich zu wärmen,
Avis^_^
Fresco---Dia do Forgiveness
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hoje é dia de EID MUBARAK
o dia dos MUÇULMANOS após um mês que fasting
O DIA--que nós perdoamos a cada outros
O DIA--que nós recolhemos com toda a família
O DIA--que nós melhoramos nosso kidness
O DIA--isso vem somente uma vez annualy
aqui mim emite-lhe um do retrato do forgiveness em minha área da vila.
Nós nunca encontramo-nos com nossos neighbords e deixamo-nos nos vemo-lo que… quantos neighboards você sabem aqui… os sons do hahaha LOL (mim apenas saiba o nome do comple de meus neighboards próximos
) aglomerados porque o queque era soooo que… o hahaha longo
o aprecía e sentimo-l
aquecer-se,
Avis^_^
Nytt---Förlåtelsedag
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Todayen är dagen för EID MUBARAK
dagen av MOSLEM efter en månad som fastar
DAGEN--att vi förlåter varje andra
DAGEN--att vi samlar med all familj
DAGEN--att vi förbättrar vår kidness
DAGEN--det kommer endast en gång mig
överför annualy här till dig en av föreställa av förlåtelse i mitt byområde.
Vi möter våra neighbords varje annan och låter aldrig oss ser att…, hur många neighboards dig vet här… hahahaen LOL (I precis, vet comple som är känd av min nära neighboards),
låter fullsatt, därför att quequen var sooooen som den långa… hahahaen
tycker om den och känselförnimmelse det som
är varmt,
Avis^_^
Свеже---День прощения
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня будет день EID MUBARAK
день MOSLEM после одного месяца голодая
ДЕНЬ--что мы прощаем каждым другим
ДНЮ--что мы собираем с всей семьей
ДЕНЬ--что мы улучшаем наше kidness
ДЕНЬ--то приходит только раз annualy
здесь я посылает к вам одно из изображения прощения в моей RA1ONе села.
Мы никогда встречаем наши neighbords и не препятствуем нам видим… how many neighboards вы знают здесь… ые звуки hahaha LOL (меня как раз знайте имя comple моих близких
neighboards) потому что queque было hahaha soooo длиной…
наслаждается им и чувствуют, что его
греем,
Avis^_^
Vers---De Dag van de vergiffenis
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag is de dag van EID MUBARAK
de Dag van MOSLIM die na één maand de
DAG vast--dat wij elke anderen de
DAG vergeven--dat wij ons met al familie de
DAG verzamelen--dat wij onze kidness de
DAG verbeteren--dat komt slechts eenmaal ik
naar u annualy hier één van het beeld van vergiffenis op mijn dorpsgebied verzend.
Wij ontmoeten nooit onze neighbords elkaar en laten wij zien… hoeveel neighboards u weten hier… hahaha LOL (ik ken comple enkel naam van mijn dichte neighboards)
overvolle Geluiden omdat queque soooo lange… hahaha was
van het geniet en Warm het
, Avis^_^
voelt
طازجة---مغفرة يوم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم [إيد] مبارك يوم
اليوم المسلمة بعد واحدة شهر يصوم
اليوم--أنّ عن صفح نحن كلّ أخرى
اليوم--أنّ يجمع نحن مع كلّ أسرة
اليوم--أنّ يحسن نحن [كيدنسّ]
نا اليوم--أنّ يأتي فقط مرّة [أنّولي]
هنا أنا يرسل إلى أنت واحدة من الصورة المغفرة في ي قرية منطقة.
نحن أبدا نلتقي [نيغبوردس] نا بعضهم بعضا ويترك نحن يرى… [هوو مني] [نيغبوأردس] أنت يعرفون هنا… [ههها] [لول] (أنا فقط عرفت [كمبل] اسم من [نيغبوأردس] ي قريبة)
صوى يحتشد لأنّ ال [قوقو] كان [سووو] طويلة… [ههها]
يستمتع هو ويشعر هو
سخّنت,
[أفيس]
|
|
| September 30, 2008 | 10:13 PM |
|
|
 |
Let’s “MUDIK” friends
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Let’s “MUDIK” friends
‘MUDIK” or back to your origin city is famous thing when EID coming. For all people that living in central city like Jakarta, Surabaya, Semarang or etc, they already prepared MUDIK one week before EID. There are a lot of ways to go home with family. For rich people, they usually used their own car or took the airplane. But for secondary class, they usually use motorcycle….yah sounds dangerous right. But let me write a freaky day with motorcycle. MUDIK with motorcycle have advantages like cheaper than use bus, train; faster because motorcycle smaller than bus and unforgettable moment because you can see all many bickers also in the way you go home.
Unfortunately, we have risk of accident bigger also for taking motorcycle for our MUDIK. Yearly, in Indonesia, user of motorcycle always increases especially one week before EID.
I have tried this one way last year when I visited my grandmother’s home. I drove motorcycle for 6 hours with my sister and it was amazing moment. The satisfied using motorcycle is when we can faster than bus, faster than the normal time. Like above, the normal time to go home to my grandma is 6 hours and I jut taking 5 hour 30 minutes. Yah…it was great journey. But this year…I stay in my hometown city and not go anywhere. ^_^
Do you have MUDIK tradition also in your country?
Happy MUDIK for all of you
Let les amis de « MUDIK »
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Let « MUDIK » le `
MUDIK d'amis » ou de nouveau à votre origine la ville est chose célèbre quand venir d'EID. Pour toutes les personnes qu'en vivant dans la ville centrale aimez Jakarta, Sorabaya, Semarang ou etc., ils déjà ont préparé MUDIK pendant une semaine avant EID. Il y a beaucoup de manières d'aller à la maison avec la famille. Pour les personnes riches, ils ont habituellement utilisé leur propre voiture ou ont pris l'avion. Mais pour la classe secondaire, ils utilisent habituellement la moto….le yah retentit la droite dangereuse. Mais laissez-moi écrivent un jour bizarre avec la moto. MUDIK avec la moto ont des avantages comme meilleur marché qu'utilisent l'autobus, train ; plus rapidement parce que la moto plus petite que l'autobus et le moment inoubliable parce que vous pouvez voir tous les beaucoup se querelle également de la manière vous allez à la maison.
Malheureusement, nous avons le risque d'accident plus grand également pour prendre la moto pour notre MUDIK. Annuellement, en Indonésie, l'utilisateur de la moto augmente toujours particulièrement une semaine avant EID.
J'ai essayé cette année dernière à sens unique où j'ai visité la maison de ma grand-mère. J'ai conduit la moto pendant 6 heures avec ma soeur et elle stupéfiait le moment. La moto employante satisfaite est quand nous bidon plus rapidement que l'autobus, plus rapidement que le temps normal. Comme en haut, l'heure normale d'aller à la maison à ma grand-maman est de 6 heures et je sailluis prenant à 5 heures 30 minutes. Yah… c'était grand voyage. Mais cette année… je reste dans ma ville de ville natale et ne pas aller n'importe où. ^_^
avez-vous la tradition de MUDIK également dans votre pays ?
MUDIK heureux pour tout le toi
Déjenos los amigos de “MUDIK”
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Déjenos “MUDIK” `
MUDIK de los amigos” o de nuevo a su origen la ciudad es cosa famosa cuando el venir de EID. Para toda la gente que viviendo en ciudad central tenga gusto de Jakarta, de Surabaya, de Semarang o del etc, prepararon ya MUDIK una semana antes de EID. Hay muchos de maneras de ir a casa con la familia. Para la gente rica, utilizaron su propio coche o tomaron generalmente el aeroplano. Pero para la clase secundaria, utilizan generalmente la motocicleta….el yah suena la derecha peligrosa. Pero déjeme escriben un día extraño con la motocicleta. MUDIK con la motocicleta tienen ventajas como más barato que el autobús, tren; más rápidamente porque la motocicleta más pequeña que el autobús y el momento unforgettable porque usted puede ver todos los muchos discute también de la manera usted va a casa.
Desafortunadamente, tenemos riesgo del accidente más grande también para tomar la motocicleta para nuestro MUDIK. Anualmente, de Indonesia, el usuario de la motocicleta aumenta siempre especialmente una semana antes de EID.
He intentado este año pasado unidireccional en que visité el hogar de mi abuela. Conduje la motocicleta por 6 horas con mi hermana y sorprendía el momento. La motocicleta que usa satisfecha es cuando nosotros poder más rápidamente que el autobús, más rápidamente que el tiempo normal. Como arriba, la época normal de ir a casa a mi grandma es 6 horas y jut tomando a 5 horas 30 minutos. Yah… era gran viaje. Pero este año… permanezco en mi ciudad de la ciudad natal y no ir dondequiera. ¿^_^
usted tiene tradición de MUDIK también en su país?
MUDIK feliz para usted
gli amici “di MUDIK„
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“MUDIK„ il `
MUDIK degli amici„ o di nuovo alla vostra origine città è cosa famosa quando venire di EID. Per tutta la gente che vivendo nella città centrale gradisca Jakarta, Soerabaya, Samarang o ecc, già hanno preparato MUDIK una settimana prima di EID. Ci sono sensi molto andare a casa con la famiglia. Per la gente ricca, solitamente hanno utilizzato il loro proprio automobile o hanno preso l'aeroplano. Ma per codice categoria secondario, utilizzano solitamente il motociclo….il yah suona la destra pericolosa. Ma lascilo scrivono un giorno freaky con il motociclo. MUDIK con il motociclo presentano i vantaggi come più poco costoso del bus, treno; più velocemente perché il motociclo più piccolo del bus e del momento unforgettable perché potete vedere tutti i molti bickers inoltre nel senso andate a casa.
Purtroppo, abbiamo rischio di incidente più grande inoltre per la presa del motociclo per il nostro MUDIK. Annualmente, in Indonesia, l'utente del motociclo aumenta sempre particolarmente una settimana prima di EID.
Ho provato questo anno scorso unidirezionale in cui ho visitato la sede della mia nonna. Ho condotto il motociclo per 6 ore con la mia sorella e stava stupendo il momento. Il motociclo usando soddisfatto è quando noi latta più velocemente del bus, più velocemente del tempo normale. Come sopra, il momento normale di andare a casa al mio grandma è di 6 ore e jut occorrendo a 5 ore 30 minuti. Yah… era viaggio grande. Ma questo anno… rimango nella mia città de hometown e non andare da nessuna parte. ^_^
avete tradizione di MUDIK inoltre nel vostro paese?
MUDIK felice per tutti voi
Lassen Sie uns „MUDIK“ Freunde
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Lassen Sie uns „MUDIK“ Freunde
`MUDIK“, oder zurück zu Ihrem Ursprung ist Stadt berühmte Sache wenn EID Kommen. Für alle Leute denen, lebend in der zentralen Stadt, Jakarta, Surabaya, Semarang oder usw. mögen Sie, bereiteten sie bereits MUDIK eine Woche vor EID vor. Es gibt eine Menge Weisen, mit Familie nach Hause zu gehen. Für reiche Leute benutzten sie normalerweise ihr eigenes Auto oder nahmen das Flugzeug. Aber für Sekundärkategorie, benutzen sie normalerweise Motorrad….yah klingt gefährliches Recht. Aber lassen Sie mich schreiben einen freaky Tag mit Motorrad. MUDIK mit Motorrad haben Vorteile wie preiswerteres als benutzen Bus, Zug; schneller, weil das Motorrad, das kleiner als Bus und unforgettable Moment ist, weil Sie alle viele sehen können, auch in der Weise bickers, gehen Sie nach Hause.
Leider haben wir die Gefahr des Unfalles grösser auch für das Nehmen des Motorrades für unser MUDIK. Jährlich Indonesiens, erhöht Benutzer des Motorrades immer besonders eine Woche vor EID.
Ich habe dieses letzte Einwegjahr versucht, als ich Haus meiner Großmutter besichtigte. Ich fuhr Motorrad 6 Stunden lang mit meiner Schwester und es überraschte Moment. Das erfüllte verwendende Motorrad ist wenn wir Dose schneller als Bus, schneller als die normale Zeit. Wie oben ist die normale Zeit, zu meiner Großmutter nach Hause zu gehen 6 Stunden und ich rage hervor, 5 Stunde 30 Minuten dauernd. Yah… war es große Reise. Aber dieses Jahr… bleibe ich in meiner Heimatstadtstadt und nicht überall zu gehen. ^_^
haben Sie MUDIK Tradition auch in Ihrem Land?
Glückliches MUDIK für die ganze Sie
Let os amigos de “MUDIK”
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Let “MUDIK” `
MUDIK dos amigos” ou traseira a sua cidade da origem é a coisa famosa quando vinda de EID. Para todos os povos que vivendo na cidade central goste de Jakarta, de Surabaya, de Semarang ou etc., prepararam já MUDIK uma semana antes de EID. Há uns muitos das maneiras ir para casa com família. Para povos ricos, geralmente usaram seu próprio carro ou fizeram exame do avião. Mas para a classe secundária, usam geralmente a motocicleta….o yah soa a direita perigosa. Mas deixe-me escrevem um dia freaky com motocicleta. MUDIK com motocicleta têm vantagens como mais barato do que usa a barra-ônibus, trem; mais rapidamente porque a motocicleta menor do que a barra-ônibus e o momento unforgettable porque você pode ver todos os muitos bickers também na maneira você vai para casa.
Infelizmente, nós temos o risco do acidente mais grande também para fazer exame da motocicleta para nosso MUDIK. Anualmente, em Indonésia, o usuário da motocicleta aumenta sempre especialmente uma semana antes de EID.
Eu tentei este ano passado de sentido único em que eu visitei o repouso da minha avó. Eu dirigi a motocicleta por 6 horas com minha irmã e espantava o momento. A motocicleta usando-se satisfeita é quando nós lata mais rapidamente do que a barra-ônibus, mais rapidamente do que o tempo normal. Como acima, o momento normal de ir para casa a meu grandma é 6 horas e eu jut fazendo exame 5 horas de 30 minutos. Yah… era viagem grande. Mas este ano… eu permaneço em minha cidade do hometown e para não ir em qualquer lugar. ^_^
você tem a tradição de MUDIK também em seu país?
MUDIK feliz para você
Låt oss ”MUDIK-” vänner
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Låt oss ”MUDIK” vän
`MUDIK”, eller tillbaka till din beskärningsstad är det berömda tinget när kommande EID. För allt folk, att bo i centralstadsnågot liknande Jakarta, Surabaya, Semarang eller etc., dem redan förberedd MUDIK en vecka för EID. Det finns väg för en radda att gå hem med familjen. För richfolk använde tog de vanligt deras egna bil eller flygplan. Men för sekundärt klassificera, dem använder vanligt motorcykeln….,yah låter farlig rätt. Men låt mig skriver en freaky dag med motorcykeln. MUDIK med motorcykeln har fördelar gillar mer billig, än bruk bussar, utbildar; , därför att snabbare den mindre motorcykeln än bussar och det oförglömliga ögonblicket, därför att du kan se alla många, kivs också i långt, går du hem.
Tyvärr har vi att riskera av olyckan som är större också för att ta motorcykeln för vår MUDIK. Årligt i Indonesien, användare av för motorcykel förhöjningar alltid speciellt en vecka för EID.
Jag har försökt denna one-way i fjol, då jag besökte min farmor hem. Motorcykeln för drös I för 6 timmar med min syster och den förbluffade ögonblick. Den tillfredsställda användande motorcykeln är när oss canen snabbare än bussar, snabbare än det normalatiden. Något liknande över, det normalatiden att gå hem till min mormor är 6 timmar, och jag sticker ut ta 5 timme 30 noterar. Yah… var det den stora resan. Men detta stag för år… I i min hemstadstad och att inte gå någonstans. ^_^
har du MUDIK-tradition också i ditt land?
Lycklig MUDIK för all dig
Препятствуйте нам друзья «MUDIK»
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Препятствуйте нам «MUDIK» `
MUDIK друзей» или back to ваше начало город будет известной вещью когда приходить EID. Для всех людей живущ в центральном городе полюбите Jakarta, Surabaya, Semarang или etc, они уже подготовили MUDIK одна неделя перед EID. Будут множество дорог пойти домой с семьей. Для людей богатые люди, они обычно использовали их собственный автомобиль или принимали самолет. Но для вторичного типа, они обычно используют мотоцикл….yah звучает опасное право. Но препятствуйте мне напишите freaky день с мотоциклом. MUDIK с мотоциклом имеют преимущества как дешевое чем использует шина, поезд; более быстро потому что мотоцикл более малый чем шина и unforgettable момент потому что вы можете увидеть все много bickers также в дороге вы идете домой.
Несчастливо, мы имеем риск аварии более большой также для принимать мотоцикл для нашего MUDIK. Yearly, в Индонесии, потребитель мотоцикла всегда увеличивает специально одну неделю перед EID.
Я пытался это одностороннее last year когда я посетил дом моей бабушки. Я управлял мотоциклом на 6 часов с моей сестрой и он изумлял момент. Удовлетворяемый используя мотоцикл когда мы чонсервная банка более быстро чем шина, более быстро чем нормальное время. Как выше, нормальным временем пойти домой к моему grandma будет 6 часов и jut I 5 часам 30 минут. Yah… было большим путешествием. Но этот год… я остаюсь в моем городе hometown и не пойти где-либо. ^_^
вы имеете традицию MUDIK также в вашей стране?
Счастливое MUDIK для вас
Laten we vrienden „MUDIK“
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Laten we „MUDIK“ vrienden
`MUDIK“ of terug naar uw oorsprong is de stad beroemd ding wanneer komst EID. Voor alle mensen dat levend in centrale stad zoals Djakarta, Surabaya, Semarang of enz., zij reeds MUDIK één week vóór EID voorbereidden. Er zijn heel wat manieren om met familie naar huis te gaan. Voor rijke mensen, gebruikten zij gewoonlijk hun eigen auto of namen het vliegtuig. Maar voor secundaire klasse, gebruiken zij gewoonlijk motorfiets….yah geluiden gevaarlijk recht. Maar laat me een freaky dag met motorfiets schrijven. MUDIK met motorfiets heeft voordelen als goedkoper dan gebruikt bus, trein; sneller omdat de motorfiets kleiner dan bus en het onvergetelijke ogenblik omdat u al vele bickers op de manier kunt ook zien u naar huis gaan.
Jammer genoeg, hebben wij risico van ongeval ook groter voor het nemen van motorfiets voor onze MUDIK. Jaarlijks, in Indonesië, stijgt de gebruiker van motorfiets altijd vooral één week vóór EID.
Ik heb vorig jaar unidirectioneel dit geprobeerd toen ik het huis van mijn grootmoeder bezocht. Ik dreef motorfiets 6 uren met mijn zuster en het verbaasde ogenblik. De tevreden gebruikende motorfiets is wanneer wij sneller dan per bus vervoeren, sneller dan de normale tijd kunnen. Als hierboven, is de normale tijd om naar mijn grandma naar huis te gaan 6 uren en I jut vergend uur 5 30 minuten. Yah… het was grote reis. Maar dit jaar… blijf ik in mijn hometownstad en overal gaan niet. ^_^
hebt u ook traditie MUDIK in uw land?
Gelukkige MUDIK voor iedereen
[لت'س] "[موديك]" صديقات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[لت'س] "[موديك]" صديقات
`[موديك]" أو [بك تو] أصلك مدينة شيء مشهورة عندما [إيد] يأتي. لكلّ الناس أنّ يعيش في مدينة مركزية أحبّت جاكارتا, [سوربا], [سمرنغ] أو [إتك], أعدّ هم سابقا [موديك] واحدة أسبوع قبل [إيد]. هناك [ا لوت] الطرق أن يذهب إلى البيت مع أسرة. لالناس غنيّة, استعمل هم عادة هم خاصّة سيارة أو أخذ الطائرة. غير أنّ لصنف ثانويّة, يستعمل هم عادة درّاجة ناريّة….[يه] يصوّت حق خطرة. غير أنّ تركتني يكتب يوم عجيبة مع درّاجة ناريّة. يتلقّى [موديك] مع درّاجة ناريّة ميزات مثل [شبر] من يستعمل حافلة, قافلة تموين; [فستر] لأنّ درّاجة ناريّة صغيرة من حافلة وعزم غير منسيّ لأنّ أنت يستطيع رأيت كلّ كثير [بيكرس] أيضا في الطريق يذهب أنت إلى البيت.
لسوء الحظّ, يتلقّى نحن خطر الحادث كبيرة أيضا ل يأخذ درّاجة ناريّة ل [موديك] نا. سنويّا, في إندونيسيا, يزيد مستعملة الدرّاجة ناريّة دائما خصوصا واحدة أسبوع قبل [إيد].
أنا قد حاولت هذا [لست ر] ذو اتّجاه واحد عندما زار أنا جدتي منزل. أنا قدت درّاجة ناريّة ل 6 ساعات مع أختي وأذهل هو كان عزم. ال يرضى يستعمل درّاجة ناريّة عندما نحن علبة [فستر] من حافلة, [فستر] من الوقت عاديّة. مثل أعلاه, الوقت عاديّة أن يذهب إلى البيت إلى جدتي 6 ساعات وينتأ أنا يأخذ 5 ساعة 30 دقائق. [يه]… كان هو سفر عظيمة. غير أنّ هذا سنة… يبقى أنا في ي مسقط الرأس مدينة ولا ذهبت في أيّ مكان. ^_^
أنت تتلقّى [موديك] تقليد أيضا في بلدك?
[موديك] سعيدة ل كلّ من أنت
|
|
| September 30, 2008 | 6:44 PM |
|
|
 |
HAPPY EID MUBARAK 1949 H
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Dear friends….today all MUSLIM in this world celebrating big moment after one month left fasting.
I would love to say HAPPY EID MUBARAK 1949 HIJRIAH for all of you here.
For all mistakes ….
For all misunderstanding …
For all misperceptions …
For all wrong behave and worlds …
Forgive us …
HAPPY EID FITRI 2008.
May ALLAH Give His Blessing and Forgiveness for us.
EID HEUREUX MUBARAK H 1949
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Chers amis….aujourd'hui tous les MUSULMANS en ce monde célébrant le grand moment après un mois jeûnant à gauche.
J'aimerais dire EID HEUREUX MUBARAK 1949 HIJRIAH pour tout le toi ici.
Pour toutes les erreurs….
Pour tout le malentendu…
pour toutes les perceptions erronées…
pour tout le mal comportez-vous et les mondes…
nous pardonnent…
EID HEUREUX FITRI 2008.
Mai ALLAH donne sa bénédiction et rémission pour nous.
EID FELIZ MUBARAK H 1949
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estimados amigos….hoy todos los MUSULMANES en este mundo que celebran el momento grande después de un mes a la izquierda que ayunan.
Amaría decir EID FELIZ MUBARAK 1949 HIJRIAH para usted aquí.
Para todos los errores….
Para todo el malentendido…
para todos los misperceptions…
para todo el mal compórtese y los mundos…
nos perdonan…
EID FELIZ FITRI 2008.
Mayo ALLAH da su bendición y perdón para nosotros.
EID FELICE MUBARAK H 1949
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Cari amici….oggi tutti i MUSULMANI in questo mondo che celebrano momento grande dopo un mese a sinistra che digiunano.
Amerei dire EID FELICE MUBARAK 1949 HIJRIAH per tutti voi qui.
Per tutti gli errori….
Per tutto il misunderstanding…
per tutti i misperceptions…
per tutto il torto comporti ed i mondi…
ci perdonano…
EID FELICE FITRI 2008.
Maggio ALLAH ci dà il suoi Blessing e perdono per.
GLÜCKLICHES EID MUBARAK H 1949
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Liebe Freunde….heute alle MOSLEMS in dieser Welt grossen Moment nach einem Monat feiernd nach links fastend.
Ich würde lieben, GLÜCKLICHES EID MUBARAK 1949 HIJRIAH hier zu sagen für die ganze Sie.
Für alle Fehler….
Für alles Mißverständnis…
für alle Fehlannahmen…
für alles Unrecht benehmen Sie sich und Welten…
verzeihen uns…
GLÜCKLICHEM EID FITRI 2008.
Mai ALLAH geben seinen Segen und Verzeihen für uns.
EID FELIZ MUBARAK H 1949
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Caros amigos….hoje todos os MUÇULMANOS neste mundo que comemoram o momento grande após um mês que fasting à esquerda.
Eu amaria dizer aqui EID FELIZ MUBARAK 1949 HIJRIAH para você.
Para todos os erros….
Para todo o engano…
para todos os misperceptions…
para todo o erro comporte-se e os mundos…
perdoam-nos…
EID FELIZ FITRI 2008.
Maio ALLAH dá seus Blessing e Forgiveness para nós.
LYCKLIGT H 1949 FÖR EID MUBARAK
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kära vänner….,i dag lämnade alla MUSLIM i denna värld som firar stort ögonblick efter en månad, fasta.
Jag skulle förälskelse till något att säga LYCKLIG EID MUBARAK 1949 HIJRIAH för all dig här.
För alla missförstår….,
För allt missförstånd…
för alla misperceptions…
för allt fel uppför, och världar…
förlåter oss…
LYCKLIG EID FITRI 2008.
Maj ALLAH ger hans välsignelse och förlåtelse för oss.
СЧАСТЛИВОЕ EID MUBARAK H 1949
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дорогие друзья….сегодня все MUSLIM в этом мире празднуя большой момент после одного месяца налево голодая.
Я полюбил бы сказать СЧАСТЛИВОЕ EID MUBARAK 1949 HIJRIAH для вас здесь.
Для всех ошибок….
Для всего недоразумения…
для всех misperceptions…
для всей неправды поступайте и миры…
прощают нам…
СЧАСТЛИВОМУ EID FITRI 2008.
АЛЛАХ -го май дает его благословение и прощение для нас.
GELUKKIGE EID MUBARAK 1949 H
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Beste vrienden….vandaag al MOSLIM die in deze wereld groot ogenblik na één maand verlaten het vasten viert.
Ik zou houden van GELUKKIGE EID MUBARAK 1949 HIJRIAH voor iedereen hier te zeggen.
Voor alle fouten….
Voor al misverstand…
Voor alle verkeerde beelden…
Voor verkeerd allen gedraag me en de werelden…
vergeven ons…
GELUKKIGE EID FITRI 2008.
Mei ALLAH geeft Zijn Zegen en Vergiffenis voor ons.
[إيد] سعيدة مبارك 1949 [ه]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
صديقات عزيزة….اليوم كلّ [موسليم] في هذا عالم ب احتفل عزم كبيرة بعد واحدة شهر يسارا يصوم.
أنا أحبّت أن يقول [إيد] سعيدة مبارك 1949 [هيجريه] ل كلّ من أنت هنا.
لكلّ أغلاط….
تصرّفت لكلّ حالة سوء تفاهم…
لكلّ [ميسبرسبأيشن]…
لكلّ خطأ وعوالم…
عن صفحنا…
[إيد] سعيدة [فيتري] 2008.
يعطي شهر ماي الله ه بركة ومغفرة ل نا.
|
|
| September 30, 2008 | 6:28 PM |
|
|
 |
Women RIght in Indonesia
Related to country: Indonesia
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Indonesia’s State Philosophy “Pancasila” as the way of life and ideological platform of the Indonesian nation makes no distinction between men and women. Similarly, the 1945 Constitution states that every citizen has equal status, rights, obligations and opportunities both in family, and in society.
“Women as citizens and human resources in development have the same rights, obligations and opportunities as men in all aspects of civic life and in all development activities”.
From The Board Guidelines of The State of Indonesia above, we know that women have the same opportunities like man. Effort for the advancement of roles and status of women has been lasting for more than 20 years; however it has not achieved the expectation.
As the fourth most populated country in the world after China, India and United States of America, Indonesia has how approximately 210 million of people whom more than 50 percent are women. The large number will be a potential recourses and assets that could significantly contribute to national development.
In mid 197 economical and financial crisis hit South East Asian including Indonesia. In 1970, the number of people living in poverty was close to 60 percent and decrease to 11 percent in 1996. However, with the worsened economic crisis in 1998, the people living in poverty amazingly rocketed to 39.4 percent. The economic crisis gave adverse impact to women.
In 1997, Indonesia was at number 59 in GEM (Gender Empowerment Measures) rank, while it was at number 57 for GDI (Gender Development Index) and rank 61 for HDI (Human Development Index). In 1998, Indonesia’s rank has gone down to number 96 for GEM and GDI.
In many aspects, besides progress the women made, they are still left behind compared to their male counterpart. We have a lot of part to be repaired for equality between women and man. The aspects of women are educational, health, economics, politics, judicial bodies, environment, defense and security, and information also communication.
I am not discussing about all aspects above. I will focus in health aspect as my field to being doctor. In health aspect, Maternal Mortality Rate (MMR) has gone down from 549 per 100.000 live births in 1986 to around 390 per 100.000 live births in 1994. The mortality rate of under lives has also declined from 111 deaths per 1000 live births in 1993 to 81 deaths per 1000 live births in 1996. As we know, pregnant women have difficulties time when they live in rural customs or small village. They couldn’t go to doctor for getting the best Ante Natal Care (ANC) during their pregnancy. Traditional massager and indigenous medical practitioner traditional made situation became worse. Uncontrolled bleeding, Infection, and Preeclampsia become the most killer of pregnant women in Indonesia.
We could imagine, if women have no Ante Natal Care, they will have high risk not only for their life but also for their baby. By good ANC, women can control their pregnancy from many diseases. Ministry of Health makes policy approach by Making Pregnancy Safer (MPS).
Health pregnant women are the important key to make a god quality of baby that means good generation for nations.
Start from today and do not wait more women death useless.
“Quality of Generation comes from Quality of Pregnant Women”
Les femmes juste en Indonésie
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La philosophie de l'état de l'Indonésie « Pancasila » comme mode de vie et plateforme idéologique de la nation indonésienne ne fait aucune distinction entre les hommes et les femmes. De même, la constitution 1945 déclare que chaque citoyen a le statut, les droits, les engagements et les occasions égaux tous les deux dans la famille, et dans la société.
Les « femmes comme citoyens et les ressources humaines à l'étude ont les mêmes droits, engagements et occasions que des hommes dans tous les aspects de la vie civique et dans toutes les activités de développement ».
Des directives de conseil de l'état de l'Indonésie ci-dessus, nous savons que les femmes ont les mêmes occasions comme l'homme. L'effort pour l'avancement des rôles et le statut des femmes a été durable pendant plus de 20 années ; cependant il n'a pas réalisé l'espérance.
Comme quart la plupart de pays peuplé dans le monde après la Chine, l'Inde et les Etats-Unis d'Amérique, Indonésie a comment des approximativement 210 millions de personnes que plus de 50 pour cent sont des femmes. Le grand nombre sera les recours potentiels et les capitaux qui pourraient de manière significative contribuer au développement national.
Dans mi 197 économiques et crise financière frappez au sud-est l'Asiatique comprenant l'Indonésie. En 1970, le nombre de personnes vivant dans la pauvreté était de près de 60 pour cent et de diminution à 11 pour cent en 1996. Cependant, avec la crise économique empirée en 1998, les personnes vivant dans la pauvreté ont étonnamment monté en flèche à 39.4 pour cent. La crise économique a donné l'impact défavorable aux femmes.
En 1997, l'Indonésie était au numéro 59 dans le grade de GEMME (l'habilitation de genre mesure), alors qu'elle était au numéro 57 pour GDI (index de développement de genre) et range 61 pour HDI (index humain de développement). En 1998, le rang de l'Indonésie est descendu pour numéro 96 pour la GEMME et le GDI.
Dans beaucoup d'aspects, sans compter que le progrès les femmes faites, ils sont encore laissés comparés à leurs contre-parties masculines. Nous avons beaucoup de partie à réparer pour l'égalité entre les femmes et l'homme. Les aspects des femmes sont éducatifs, santé, sciences économiques, politique, corps juridiques, environnement, défense et sécurité, et communication de l'information également.
Je ne discute pas au sujet de tous les aspects ci-dessus. Je me focaliserai dans l'aspect de santé en tant que mon champ à être docteur. Dans l'aspect de santé, le taux de mortalité maternel (MMR) est allé vers le bas de 549 par 100.000 naissances de phase en 1986 environ à 390 par 100.000 naissances de phase en 1994. Le taux de mortalité des vies de dessous a également diminué des 111 décès par 1000 naissances de phase en les 1993 à 81 décès par 1000 naissances de phase en 1996. Comme nous savons, les femmes enceintes ont le moment de difficultés où elles vivent à la douane rurale ou le petit village. Ils ne pourraient pas aller soigner pour obtenir le meilleur anté soin natal (ANC) pendant leur grossesse. Le massager traditionnel et la situation faite traditionnelle indigène de médecin praticien se sont aggravés. Le saignement, l'infection, et le Preeclampsia non contrôlés deviennent la plupart de tueur des femmes enceintes en Indonésie.
Nous pourrions imaginer, si les femmes n'ont aucun anté soin natal, ils aurons à haut risque non seulement pendant leur vie mais également pour leur bébé. Par bon ANC, les femmes peuvent commander leur grossesse de beaucoup de maladies. Le ministère de la santé fait l'approche de politique en rendant la grossesse plus sûre (MPS).
Les femmes enceintes de santé sont la clef importante pour faire une qualité d'un dieu du bébé qui veut dire la bonne génération pour des nations.
Commencez à partir d'aujourd'hui et n'attendez pas plus de mort de femmes inutile.
La « qualité de la génération vient de la qualité des femmes enceintes »
Las mujeres enderezan en Indonesia
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La filosofía “Pancasila” del estado de Indonesia como la manera de la vida y plataforma ideológica de la nación indonesia no hace ninguna distinción entre los hombres y las mujeres. Semejantemente, la constitución 1945 indica que cada ciudadano tiene el estado, las derechas, las obligaciones y oportunidades iguales ambos en familia, y en sociedad.
Las “mujeres como ciudadanos y los recursos humanos en el desarrollo tienen las mismas derechas, obligaciones y oportunidades que hombres en todos los aspectos de la vida cívica y en todas las actividades del desarrollo”.
De las pautas del tablero del estado de Indonesia arriba, sabemos que las mujeres tienen las mismas oportunidades como hombre. El esfuerzo para el adelanto de papeles y el estado de mujeres ha sido duradero por más de 20 años; sin embargo no ha alcanzado la expectativa.
Como el cuarto la mayoría del país poblado en el mundo después de China, de la India y de los Estados Unidos de América, Indonesia tiene cómo aproximadamente 210 millones de la gente que más de 50 por ciento son mujeres. El número grande será los recursos potenciales y los activos que podrían contribuir perceptiblemente al desarrollo nacional.
En 197 mediados de económicos y crisis financiera golpee al sureste a asiático incluyendo Indonesia. En 1970, el número de la gente que vivía en pobreza estaba cerca de 60 por ciento y de disminución a 11 por ciento de 1996. Sin embargo, con la crisis económica empeorada en 1998, la gente que vivía en pobreza alcanzó gran altura rápida y súbitamente asombroso a 39.4 por ciento. La crisis económica dio impacto adverso a las mujeres.
En 1997, Indonesia estaba en el número 59 en fila de la GEMA (el Empowerment del género mide), mientras que estaba en el número 57 para GDI (índice del desarrollo del género) y alinea 61 para HDI (índice humano del desarrollo). En 1998, la fila de Indonesia ha ido abajo a numerar 96 para la GEMA y GDI.
En muchos aspectos, además de progreso las mujeres hechas, todavía se dejan detrás comparados a sus contrapartes masculinas. Tenemos muchos de la parte que ser reparados para la igualdad entre las mujeres y el hombre. Los aspectos de mujeres son educativos, salud, economía, políticas, cuerpos judiciales, ambiente, defensa y seguridad, y comunicación de la información también.
No estoy discutiendo sobre todos los aspectos arriba. Me enfocaré en aspecto de la salud como mi campo a ser doctor. En aspecto de la salud, el índice de mortalidad maternal (MMR) ha ido abajo a partir del 549 por 100.000 nacimientos vivos en 1986 a alrededor 390 por 100.000 nacimientos vivos en 1994. El índice de mortalidad de vidas inferiores también ha declinado a partir de 111 muertes por 1000 nacimientos vivos en 1993 a 81 muertes por 1000 nacimientos vivos en 1996. Como sabemos, las mujeres embarazadas tienen tiempo de las dificultades en que viven en costumbres rurales o aldea pequeña. No podrían ir a cuidarse para conseguir el mejor cuidado natal Ante (ANC) durante su embarazo. El massager tradicional y la situación hecha tradicional indígena del médico facultativo llegaron a ser peores. La sangría, la infección, y Preeclampsia incontrolados se convierten en la mayoría del asesino de mujeres embarazadas en Indonesia.
Podríamos imaginarnos, si las mujeres no tienen ningún cuidado natal Ante, ellos tendremos de riesgo elevado no sólo para su vida pero también para su bebé. Por buen ANC, las mujeres pueden controlar su embarazo de muchas enfermedades. El ministerio de la salud hace acercamiento de la política haciendo embarazo más seguro (MPS).
Las mujeres embarazadas de la salud son la llave importante para hacer una calidad del dios del bebé que significa la buena generación para las naciones.
Salga de hoy y no espere más muerte de las mujeres inútil.
La “calidad de la generación viene de la calidad de mujeres embarazadas”
Le donne radrizzano in Indonesia
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'Indonesia dichiara la filosofia “Pancasila„ come il modo di vivere e la piattaforma ideologica della nazione indonesiana non fa distinzione fra gli uomini e le donne. Similmente, la costituzione 1945 dichiara che ogni cittadino ha la condizione, i diritti, gli obblighi ed occasioni uguali entrambe in famiglia e nella società.
“Le donne come cittadini e le risorse umane in via di sviluppo hanno gli stessi diritti, obblighi ed occasioni degli uomini in tutte le funzioni di vita civica ed in tutte le attività di sviluppo„.
Dalla guida di riferimento del bordo del dichiarare dell'Indonesia qui sopra, sappiamo che le donne hanno le stesse occasioni come l'uomo. Lo sforzo per l'avanzamento dei ruoli e la condizione delle donne è stato durevole per più di 20 anni; tuttavia non ha realizzato l'aspettativa.
Come il quarto la maggior parte del paese popolato nel mondo dopo la Cina, l'India e gli Stati Uniti d'America, Indonesia ha quanto circa 210 milioni di gente quale più di 50 per cento sono donne. Il grande numero sarà ricorsi potenziali e beni che potrebbero contribuire significativamente a sviluppo nazionale.
In metà di 197 economici e nella crisi finanziaria colpisca verso sud-est l'asiatico compreso l'Indonesia. In 1970, il numero di gente che vive nella povertà era vicino a 60 per cento ed a diminuzione a 11 per cento in 1996. Tuttavia, con la crisi economica peggiorata in 1998, la gente che vive nella povertà ha saettato in alto stupefacente a 39.4 per cento. La crisi economica ha dato l'effetto avverso alle donne.
In 1997, l'Indonesia era al numero 59 nel Rank della GEMMA (il Empowerment di genere misura), mentre era al numero 57 per GDI (indice di sviluppo di genere) ed allinea 61 per HDI (indice umano di sviluppo). In 1998, il Rank dell'Indonesia è andato giù numerare 96 per la GEMMA e GDI.
In molte funzioni, oltre a progresso le donne fatte, ancora sono lasciati confrontati alle loro controparti maschii. Abbiamo parte molto da riparare per uguaglianza fra le donne e l'uomo. Le funzioni delle donne sono educative, salute, economia, politiche, enti giudiziari, ambiente, difesa e sicurezza e comunicazione delle informazioni inoltre.
Non sto discutendo circa tutte le funzioni qui sopra. Metterò a fuoco nella funzione di salute come mio campo ad essere medico. Nella funzione di salute, il tasso di mortalità materno (MMR) è andato giù da 549 per 100.000 feti nati vivi in 1986 ad intorno 390 per 100.000 feti nati vivi in 1994. Il tasso di mortalità delle vite di sotto inoltre ha declinato da 111 morte per 1000 feti nati vivi in 1993 - 81 morte per 1000 feti nati vivi in 1996. Come sappiamo, le donne incinte hanno tempo di difficoltà in cui vivono nelle abitudini rurali o in piccolo villaggio. Non potrebbero andare aggiustare per ottenere la cura natale Ante migliore (ANC) durante la loro gravidanza. Il massager tradizionale e la situazione fatta tradizionale indigena del medico si sono aggravati. Lo spurgo, l'infezione e Preeclampsia incontrollati si trasformano in nella maggior parte del assassino delle donne incinte in Indonesia.
Potremmo immaginare, se le donne non hanno cura natale Ante, avremo high - rischi non solo per la loro vita ma anche per il loro bambino. Da buon ANC, le donne possono controllare la loro gravidanza da molte malattie. Il ministero della sanità fa il metodo di politica rendendo la gravidanza più sicuro (MPS).
Le donne incinte di salute sono la chiave importante per fare una qualità del dio del bambino che significa la buona generazione per le nazioni.
Parta dall'oggi e non attenda più morte delle donne inutile.
“La qualità della generazione viene da qualità delle donne incinte„
Frauen berichtigen in Indonesien
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Zustand-Philosophie „Pancasila“ Indonesiens als die Lebensart und ideologische Plattform der indonesischen Nation trifft keine Unterscheidung zwischen Männern und Frauen. Ähnlich gibt die Beschaffenheit 1945, daß jeder Bürger gleichen Status, Rechte, Verpflichtungen und Gelegenheiten beide in der Familie hat, und in der Gesellschaft an.
„Frauen als Bürger und menschliche Betriebsmittel in der Entwicklung haben die gleichen Rechte, Verpflichtungen und Gelegenheiten wie Männer in allen Aspekten des bürgerlichen Lebens und in allen Entwicklung Tätigkeiten“.
Von den Brett-Richtlinien des Zustandes von Indonesien oben, wissen wir, daß Frauen die gleichen Gelegenheiten wie Mann haben. Bemühung für die Zuführung von Rollen und Status der Frauen ist für mehr als 20 Jahre dauerhaft gewesen; jedoch hat es nicht die Erwartung erzielt.
Als das Viertel hat das meiste bevölkerte Land in der Welt nach China, Indien und Staaten von Amerika, Indonesien wie ungefähr 210 Million von Leuten, die mehr als 50 Prozent Frauen sind. Die große Zahl ist mögliche Entschädigungen und Werte, die zur nationalen Entwicklung erheblich beitragen konnten.
Mittleren in 197 ökonomisch und in der Finanzkrise schlagen Sie südöstlich Asiaten einschließlich Indonesien. 1970 war die Zahl den Leuten, die in der Armut leben, nah an 60 Prozent und Abnahme zu 11 Prozent 1996. Jedoch mit der verschlechterten Wirtschaftskrise 1998, schnellten die Leute, die in der Armut leben erstaunlich, zu 39.4 Prozent hoch. Die Wirtschaftskrise gab den Frauen nachteilige Auswirkung.
1997 war Indonesien an Nr. 59 im Rank des EDELSTEINS (Geschlecht-Ermächtigung mißt), während es an Nr. 57 für GDI (Geschlecht-Entwicklung Index) war und 61 für HDI ordnet (menschlicher Entwicklung Index). 1998 ist Rank Indonesiens unten gegangen, 96 für EDELSTEIN und GDI zu numerieren.
In vielen Aspekten außer Fortschritt die Frauen, die gebildet werden, werden ihnen noch nach verglichen mit ihren männlichen Gegenstücken gelassen. Wir haben Menge, Teil, eine für Gleichheit zwischen Frauen und Mann repariert zu werden. Die Aspekte der Frauen sind pädagogisch, Gesundheit, Volkswirtschaft, Politiken, Gerichtskörper, Klima, Verteidigung und Sicherheit und Informationen auch Kommunikation.
Ich bespreche nicht mich über alle Aspekte oben. Ich fokussiere im Gesundheit Aspekt, wie mein zum Sein Doktor auffangen Sie. Im Gesundheit Aspekt ist mütterliche Sterblichkeitsziffer (MMR) unten von 549 pro 100.000 Phasengeburten 1986 bis herum 390 pro 100.000 Phasengeburten 1994 gegangen. Die Sterblichkeitsziffer von Unterleben ist auch von 111 Todesfällen pro 1000 Phasengeburten 1993 bis 81 Todesfälle pro 1000 Phasengeburten 1996 gesunken. Wie wir wissen, haben schwangere Frauen Schwierigkeiten Zeit, als sie in den landwirtschaftlichen Gewohnheiten oder im kleinen Dorf leben. Sie konnten nicht gehen, für das Erhalten der besten Ante Geburts- Obacht (ANC) während ihrer Schwangerschaft zu behandeln. Traditionelles massager und eingeborene traditionelle gebildete Situation des praktischen Arztes wurden schlechter. Unbeaufsichtigtes Bluten, Infektion und Preeclampsia werden der meiste Mörder der schwangeren Frauen in Indonesien.
Wir könnten uns vorstellen, wenn Frauen keine Ante Geburts- Obacht haben, sie haben risikoreiches nicht nur für ihr Leben aber auch für ihr Baby. Durch gutes ANC können Frauen ihre Schwangerschaft von vielen Krankheiten steuern. Ministerium der Gesundheit bildet Politikannäherung, indem es Schwangerschaft sicherer bildet (MPS).
Gesundheit schwangere Frauen sind der wichtige Schlüssel, zum einer Gottqualität vom Baby zu bilden, das gutes Erzeugung für Nationen bedeutet.
Fahren Sie vom heutigen Tag ab und warten Sie nicht mehr unbrauchbaren Frautod.
„Qualität des Erzeugung kommt von der Qualität der schwangeren Frauen“
As mulheres endireitam em Indonésia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A filosofia “Pancasila” do estado de Indonésia como a maneira de vida e a plataforma ideological da nação Indonesian não faz nenhuma distinção entre homens e mulheres. Similarmente, o Constitution 1945 indica que cada cidadão tem o status, direitas, obrigações e oportunidades iguais ambos na família, e na sociedade.
As “mulheres como cidadãos e os recursos humanos no desenvolvimento têm as mesmas direitas, obrigações e oportunidades que homens em todos os aspectos da vida civic e em todas as atividades do desenvolvimento”.
Dos Guidelines da placa do estado de Indonésia acima, nós sabemos que as mulheres têm as mesmas oportunidades como o homem. O esforço para o avanço dos papéis e o status das mulheres foi durável por mais de 20 anos; entretanto não conseguiu a expectativa.
Como o fourth a maioria de país povoado no mundo após China, India e Estados Unidos da América, Indonésia tem como aproximadamente 210 milhões dos povos quem mais de 50 por cento são mulheres. O número grande será os recourses potenciais e os recursos que poderiam significativamente contribuir ao desenvolvimento nacional.
Em 197 mid econômicos e na crise financeira bata para o sudeste o Asian including Indonésia. Em 1970, o número dos povos que vivem na pobreza era perto de 60 por cento e de diminuição a 11 por cento em 1996. Entretanto, com a crise econômica worsened em 1998, os povos que vivem na pobreza subiram rapidamente surpreendente a 39.4 por cento. A crise econômica deu o impacto adverso às mulheres.
Em 1997, Indonésia estava no número 59 no Rank do GEM (o Empowerment do Gender mede), quando estava no número 57 para GDI (índice do desenvolvimento do Gender) e espesso 61 para HDI (índice humano do desenvolvimento). Em 1998, o Rank de Indonésia foi para baixo numerar 96 para o GEM e o GDI.
Em muitos aspectos, além do progresso as mulheres feitas, são deixados ainda comparados atrás a suas contrapartes masculinas. Nós temos os muitos da parte para ser reparados para a igualdade entre mulheres e homem. Os aspectos das mulheres são educacionais, saúde, economia, política, corpos judiciais, ambiente, defesa e segurança, e comunicação da informação também.
Eu não estou discutindo sobre todos os aspectos acima. Eu focalizarei no aspecto da saúde como meu campo a ser doutor. No aspecto da saúde, a taxa Maternal do Mortality (MMR) foi para baixo de 549 por 100.000 nascimentos vivos em 1986 a ao redor 390 por 100.000 nascimentos vivos em 1994. A taxa do mortality de vidas inferiores declinou também de 111 mortes por 1000 nascimentos vivos em 1993 a 81 mortes por 1000 nascimentos vivos em 1996. Como nós sabemos, as mulheres grávidas têm o tempo das dificuldades em que vivem em costumes rurais ou na vila pequena. Não poderiam ir medicar para começar o mais melhor cuidado Natal Ante (ANC) durante sua gravidez. O massager tradicional e a situação feita tradicional indígena do practitioner médico tornaram-se mais maus. O sangramento, a infecção, e Preeclampsia descontrolados transformam-se a maioria de assassino de mulheres grávidas em Indonésia.
Nós poderíamos imaginar, se as mulheres não tivessem nenhum cuidado Natal Ante, eles teremos a elevação - arrisque não somente para sua vida mas também para seu bebê. Por ANC bom, as mulheres podem controlar sua gravidez de muitas doenças. O Ministry de saúde faz a aproximação da política fazendo a gravidez mais segura (MPS).
As mulheres grávidas da saúde são a chave importante para fazer uma qualidade do deus do bebê que significa a geração boa para nações.
Parta de hoje e não espere mais morte das mulheres inútil.
A “qualidade da geração vem da qualidade de mulheres grávidas”
Kvinnor som är högra i Indonesien
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Indonesien gör statliga filosofi ”Pancasila” som livsföringen och den ideologiska plattformen av den indonesiska nationen ingen skillnad mellan manar och kvinnor. På motsvarande sätt påstår konstitutionen 1945, att varje medborgare har jämbördig status, rätter, åtaganden och tillfällen båda i familj, och i samhälle.
”Har kvinnor som medborgare och personalresurser i utveckling de samma rätterna, åtagandena och tillfällena som aspekter för manar sammanlagt av medborgerliga aktiviteter för liv och sammanlagt utvecklings”.
Från stiga ombordanvisningarna av det statligt av Indonesien över, vet vi att kvinnor har den samma tillfällenågot liknandemanen. Försök för befordran av roller och status av kvinnor har varat för mer än 20 år; emellertid har det inte uppnått förväntan.
Som fourthen påstår mest befolkat land i världen efter Kina, Indien och förenat av Amerika, Indonesien har hur ungefärligt 210 miljoner av folk som mer än 50 procent är kvinnor. Stort antal ska är potentiella tillflykter och tillgångar som kunde markant bidra till medborgareutveckling.
I ekonomiska mitt- 197 och finansiell kris slå southeast asiatiska inklusive Indonesien. I 1970 var antal människoruppehället i armod nästan 60 procent och minskning till 11 procent i 1996. Emellertid med den försämrade ekonomiska krisen i 1998, flög folket som bor i armod fantastiskt, till 39.4 procent. Den ekonomiska krisen gav motsatt får effekt till kvinnor.
I 1997 var Indonesien på numrerar 59 i den frodiga GEMEN (genusbemyndigande mäter), numrerar rangordnar stunder som det var på, 57 för GDI (genusutvecklingsindex) och 61 för HDI (människautvecklingsindex). I 1998 har frodiga Indonesien väck att besegra för att numrera 96 för GEM och GDI.
I många aspekter förutom framsteg de gjorda kvinnorna, är de stilla kvarlämnat som jämförs till deras male motstycken. Vi har en raddadel som ska repareras för jämställdhet mellan kvinnor och manen. Aspekterna av kvinnor är bildas, vård-, nationalekonomi, politik som är juridisk förkroppsligar, miljön, försvar och säkerhet och kommunikationen för information också.
Förmiddag som I inte över diskuterar om alla aspekter. Jag ska fokuserar i vård- aspekt, som mitt sätta in till att vara manipulerar. I vård- aspekt klassar Maternal dödlighet (MMR) har väck att besegra från 549 per 100.000 levande födelser i 1986 till omkring 390 per 100.000 levande födelser i 1994. Dödligheten klassar av under liv har också gått ned från 111 dödar per 1000 levande födelser i 1993 till 81 dödar per 1000 levande födelser i 1996. Som vi vet, har gravid kvinna svårighetstid, då de bor i lantliga egenar eller liten by. De kunde inte gå att manipulera för att få den bäst Ante Natal omsorgen (ANC) under deras havandeskap. Blev det traditionella gjorda läget för traditionell massager och för den infödda medicinska praktiker värre. Obehärskad blödning, infektion och Preeclampsia blir den mest mördare av gravid kvinna i Indonesien.
Vi kunde föreställa, om kvinnor har ingen Ante Natal omsorg, dem ska har kick - att riskera inte endast för deras liv men för deras behandla som ett barn också. Vid goda ANC, kan kvinnor kontrollera deras havandeskap från många sjukdomar. Departement av vård- makespolitik att närma sig vid Danande säkrare Havandeskap (MPS).
Vård- gravid kvinna är det viktigt stämm för att göra en gud kvalitets- av att behandla som ett barn den bra utveckling för hjälpmedel för nationer.
Starta från today och inte väntan mer onyttig kvinnadöd.
”Kvalitets- av utvecklingen kommer från kvalitets- av gravid kvinna”,
Женщины выпрямляют в Индонесии
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Общее соображение «Pancasila» положения Индонесии как дорога жизни и мировоззренческая платформа индонезийской нации не делает никакое различение между людьми и женщинами. Подобно, конституция 1945 заявляет что каждый гражданин имеет равные состояние, права, обязательства и возможности оба в семье, и в обществе.
«Женщины как граждане и людские ресурсы в развитии имеют такие же права, обязательства и возможности как люди в всех аспектах civic жизни и в всех деятельностях при развития».
От директив доски положения Индонесии выше, мы знаем что женщины имеют такие же возможности как человек. Усилие для выдвижения ролей и состояния женщин lasting на больше чем 20 лет; однако оно не достигало ожиданности.
Как четверть большинств заселенная страна в мире после Китая, Индии и Соединенных Штатов Америки, Индонесии имеет как приблизительно 210 миллионов людей которых больше чем 50 процентами будут женщины. Большое номер будет потенциальные recourses и имущества смогли значительно способствовать к национальному развитию.
В mid 197 экономичном и финансовом кризисе ударьте юговосток азиата включая Индонесию. В 1970, число людей живя в скудости было close to 60 процентов и уменшение до 11 процент в 1996. Однако, с ухудшитым економичюеским кризисом в 1998, люди живя в скудости amazingly выпустили ракету до 39.4 процента. Економичюеский кризис дал неблагоприятный удар к женщинам.
В 1997, Индонесия находилась на 59 в ряде САМОЦВЕТА (Gender Empowerment измеряет), пока он находился на 57 для GDI (индекса развития Gender) и выстраивает в ряд 61 для HDI (людского индекса развития). В 1998, ряд Индонесии имеет пойденное вплоть до 96 для САМОЦВЕТА и GDI.
В много аспектов, кроме прогресса сделанные женщины, они все еще оставлены позади после того как они сравнены к их мыжским двойникам. Мы имеем множество части, котор нужно отремонтировать для равности между женщинами и человеком. Аспектами женщин будут воспитательны, здоровь, домоводств, политик, судебный орган, окружающи сред, оборон и обеспеченност, и связ информации также.
Я не обсуждаю о всех аспектах выше. Я сфокусирую в аспекте здоровья как мое поле к быть доктором. В аспект здоровья, тариф материнской смертности (MMR) шел вниз от 549 в 100.000 зарождения жизни в 1986 до вокруг 390 в 100.000 зарождения жизни в 1994. Тариф смертности нижних жизней также склонял от 111 смерти в 1000 зарождений жизни в от 1993 до 81 смерти в 1000 зарождений жизни в 1996. По мере того как мы знаем, супоросые женщины имеют время затруднений когда они живут в сельских таможнях или малом селе. Они не смогли пойти врачевать для получать самую лучшую Ante натальную внимательность (ANC) во время их стельности. Традиционное massager и индигенная ситуация медицинского практикующий врача традиционная сделанная стали более плохими. Uncontrolled кровотечение, инфекция, и Preeclampsia будут большинств убийцей супоросых женщин в Индонесии.
Мы смогли представить, если женщины не имеют никакую Ante натальную внимательность, то они будем иметь максимум - рискните not only на их жизнь но также для их младенца. хорошим ANC, женщины могут контролировать их стельность от много заболеваний. Министерство здоровья делает подход к политики путем делать стельность безопасно (MPS).
Женщины здоровья супоросые будут важным ключом для того чтобы сделать качество бога младенца намеревается хорошее поколение для наций.
Начните от сегодня и не ждите больше смерти женщин никудышной.
«Качество поколения приходит от качества супоросых женщин»
Vrouwen net in Indonesië
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Filosofie „Pancasila“ van de Staat van Indonesië als manier van het leven en ideologisch platform van de Indonesische natie maakt geen onderscheid tussen mannen en vrouwen. Op dezelfde manier verklaart de Grondwet van 1945 dat elke burger gelijke status, rechten, verplichtingen en kansen zowel in familie, als in de maatschappij heeft.
De „vrouwen als burgers en personeel in ontwikkeling hebben de zelfde rechten, de verplichtingen en de kansen zoals mannen in alle aspecten van het burgerleven en in alle ontwikkelingsactiviteiten“.
Van de Richtlijnen van de Raad van de Staat Indonesië hierboven, weten wij dat de vrouwen de zelfde kansen zoals de mens hebben. De inspanning voor de vordering van rollen en status van vrouwen is durend meer dan 20 jaar geweest; nochtans heeft het niet de verwachting bereikt.
Aangezien het vierde het meest land in de wereld na China, India en de Verenigde Staten van Amerika bevolkte, heeft Indonesië hoe ongeveer 210 miljoen mensen die meer dan 50 percenten vrouwen zijn. Het grote aantal zal potentiële toevlucht en activa zijn die beduidend tot nationale ontwikkeling konden bijdragen.
In medio 197 economische en financiële door de crisis getroffen Zuidoostaziatisch met inbegrip van Indonesië. In 1970, was het aantal mensen die in armoede leven bijna 60 percenten en vermindert aan 11 percenten in 1996. Nochtans, met de verergerde economische crisis in 1998, schoten de mensen die in armoede leven ongelooflijk aan 39.4 percenten omhoog. De economische crisis gaf ongunstig effect aan vrouwen.
In 1997, was Indonesië bij nummer 59 in de rang van de GEM (Empowerment van het Geslacht Maatregelen), terwijl het bij nummer 57 voor GDI (de Index van de Ontwikkeling van het Geslacht) was en 61 voor HDI (de Menselijke Index van de Ontwikkeling) rangschikt. In 1998, is de rang van Indonesië naar nummer 96 voor GEM en GDI gedaald.
In vele aspecten, naast vooruitgang de gemaakte vrouwen, worden zij nog verlaten achter vergeleken bij hun mannelijke tegenhanger. Wij hebben heel wat deel dat voor gelijkheid tussen vrouwen en de mens moet worden hersteld. De aspecten van vrouwen zijn onderwijs, gezondheid, economie, politiek, gerechtelijke organismen, milieu, defensie en veiligheid, en informatie ook mededeling.
Ik bespreek niet hierboven over alle aspecten. Ik zal me in gezondheidsaspect als mijn gebied aan het zijn arts concentreren. In gezondheidsaspect, is het Tarief van de MoederMortaliteit (MMR) van 549 per 100.000 levende geboorten in 1986 naar rond 390 per 100.000 levende geboorten in 1994 gedaald. Het mortaliteitstarief onderleven is ook van 111 sterfgevallen per 1000 levende geboorten in 1993 tot 81 sterfgevallen per 1000 levende geboorten in 1996 gedaald. Zoals wij het weten, hebben de zwangere vrouwen moeilijkhedentijd wanneer zij in landelijke douane of klein dorp leven. Zij konden niet naar arts gaan voor het krijgen van de beste Ante GeboorteZorg (ANC) tijdens hun zwangerschap. Traditionele massager en de inheemse artsen traditionele gemaakte situatie werden slechter. Het ongecontroleerde aftappen, de Besmetting, en Preeclampsia worden de meeste moordenaar van zwangere vrouwen in Indonesië.
Wij konden veronderstellen, als de vrouwen geen Ante GeboorteZorg hebben, zij zullen hebben zeer riskant niet alleen voor hun leven maar ook voor hun baby. Door goede ANC, kunnen de vrouwen hun zwangerschap van vele ziekten controleren. Het Ministerie van Gezondheid maakt beleidsbenadering door Zwangerschap Veiliger Te maken (MPS).
Zijn de zwangere vrouwen van de gezondheid de belangrijke sleutel om een godskwaliteit van baby te maken die goede generatie voor naties betekent.
Het begin van vandaag en wacht meer nutteloze vrouwendood niet.
De „kwaliteit van Generatie komt uit Kwaliteit van Zwangere Vrouwen“
نساء [ريغت] في إندونيسيا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sun, 28 Sep 2008 13:13:28 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=F47F741868626FACB3A9524170277F21.lv1-42; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 4487
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
إندونيسيا دولة يجعل فلسفة "[بنكسلا]" ك ال [وي وف ليف] ومنصة إيديولوجيّة من الأمة أندونيسيّة ما من تمييز بين رجال ونساء. بالمثل, ال 1945 يفيد دستور أنّ كلّ مواطنة يتلقّى يتماثل وضع, حقوق, إلتزامات وفرص كلا في أسرة, وفي مجتمعة.
"يتلقّى نساء كمواطنات و [هومن رسورس] في تطوير ال نفسه حقوق, إلتزامات وفرص بما أنّ رجال في كلّ مظاهر من حياة مدنيّة وفي كلّ تطوير أنشطة".
من اللوح [غيدلينس] من الدولة إندونيسيا أعلاه, يعرف نحن أنّ نساء يتلقّون ال نفسه فرص مثل رجل. قد كان جهد للتقدم الأدوار ووضع النساء دائمة لأكثر من 20 سنون; مهما لم يحقّق هو يتلقّى التوقع.
كالرابعة يتلقّى كثير يؤهّل بلد في العالم بعد الصين, هند و [أونيتد ستتس وف مريك], إندونيسيا كيف تقريبا 210 مليون من الناس الّذي أكثر من 50 نسبة مئويّة يكون نساء. سيكون الرقم كبيرة استعانات ممكنة وأصول أنّ استطاع بشكل ملحوظ أسهمت إلى [نأيشنل دفلوبمنت].
ضربت في منتصفة 197 مقتصدة وأزمة ماليّة نحو الجنوب الشرقيّ آسيوية بما في ذلك إندونيسيا. في 1970, كان الرقم الالناس يعيش في فقر [كلوس تو] 60 نسبة مئويّة وتناقص إلى 11 نسبة مئويّة في 1996. However, with the worsened economic crisis in 1998, the people living in poverty amazingly rocketed to 39.4 percent. The economic crisis gave adverse impact to women.
في 1997, كان إندونيسيا في رقم 59 في جوهرة (جنس تفويض سلطة يقيس) رتبة, بينما هو كان في رقم 57 ل [غدي] (جنس تطوير فهرسة) ويرتّب 61 ل [هدي] (إنسانيّة تطوير فهرسة). في 1998, إندونيسيا قد ذهب رتبة إلى أسفل أن يعدّل 96 لجوهرة و [غدي].
في كثير مظاهر, فضلا عن تقدم النساء يجعل, تركت هم بعد وراء يقارن إلى نظائرهم ذكريّة. نحن نتلقّى [ا لوت] الجزء أن يكون أصلحت لحالة تساو بين نساء ورجل. المظاهر النساء تربويّة, صحة, علم اقتصاد, سياسة, أجسام قضائيّة, بيئة, دفاع وأمن, ومعلومة أيضا اتّصال.
أنا لا أتناقش حول كلّ مظاهر أعلاه. أنا ركّز على في صحة مظهر كمجالي إلى يكون دكتورة. In health aspect, Maternal Mortality Rate (MMR) has gone down from 549 per 100.000 live births in 1986 to around 390 per 100.000 live births in 1994. The mortality rate of under lives has also declined from 111 deaths per 1000 live births in 1993 to 81 deaths per 1000 live births in 1996. As we know, pregnant women have difficulties time when they live in rural customs or small village. هم استطاع لم يذهب أن يتلاعب ل يحصل العناية جيّدة [أنت] ولاديّة ([أنك]) أثناء حالت حملهم. أصبح [مسّجر] تقليديّة ومحلّية [مديكل بركتيأيشنر] تقليديّة يجعل حالة مريضة. [أونكنترولّد] يصبح نزيف, تلوث, و [بريكلمبسا] ال كثير قاتلة من نساء حاملة في إندونيسيا.
نحن استطاع تخيّلت, إن نساء يتلقّون ما من عناية [أنت] ولاديّة, هم سيتلقّى كبير المجازفة ليس فحسب لحياتهم غير أنّ أيضا لطفلتهم. By good ANC, women can control their pregnancy from many diseases. [مينيستري وف هلث] يجعل سياسة مقاربة ب يجعل حالة حمل آمنة ([مبس]).
صحة نساء حاملة المفتاح مهمّة أن يجعل إلهة نوعية من طفلة أنّ يعني جيل جيّدة لأمم.
بدأت من اليوم ولا ينتظر كثير نساء موت نافعة.
"يأتي نوعية الجيل من نوعية من نساء حاملة"
|
|
| September 28, 2008 | 8:14 AM |
|
|
 |
Making HIVMagazine
Related to country: Malaysia
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Dear Friends,
The immediate issue of i4d magazine – November is woven with the theme
of 'HIV/AIDS'. We encourage wide variety of submissions on the topic
areas outlined below. Please note that the articles/papers will be
edited to fit the required length, which is two to three printed
pages, or 1500-3000 words. Do attach a passport size photograph of the
author along with a brief bio of 100 words. Also send relevant images,
graphs and charts if any in .jpeg,.gif or .tiff format (300dpi).
Submission Deadline is 10 October 2008 though authors are suggested to
submit the documents
well before the deadline.
Please e-mail your articles to info@i4donline. net with a Cc to the
undersigned.
Thanks and regards,
Subir Dey,
Research Assistant,
i4d magazine
Fabrication de HIVMagazine
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Chers amis,
le numéro immédiat du magazine d'i4d - novembre est tissé avec le thème
du « HIV/SIDA ». Nous encourageons la grande variété de soumissions sur les secteurs
de matière décrits ci-dessous. Veuillez noter que les articles/papiers
seront édités pour adapter la longueur exigée, qui est deux à trois pages
imprimées, ou 1500-3000 exprime. Attachez une photographie de taille de passeport
de l'auteur avec un dossier bio de 100 mots. En envoyez en outre les images, les graphiques
et les diagrammes appropriés si dans le format de .jpeg, de .gif ou de .tiff (300dpi).
La date-limite de soumission est le 10 octobre 2008 bien que des auteurs soient suggérés
pour soumettre les documents
bien avant la date-limite.
Svp E-mail vos articles à info@i4donline. filet avec un cc
au sous-signé.
Merci et respect,
Subir Dey,
aide de recherches,
magazine d'i4d
Fabricación de HIVMagazine
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estimados amigos,
la aplicación inmediata el compartimiento de i4d - noviembre se teje con el tema
de “HIV/AIDS”. Animamos la variedad amplia de sumisiones en las áreas
de asunto contorneadas abajo. Observe por favor que los artículos/los papeles
serán corregidos para caber la longitud requerida, que es dos a tres páginas
impresas, o 1500-3000 redacta. Una una fotografía del tamaño del pasaporte
del autor junto con un escrito bio de 100 palabras. También envíe las imágenes, los gráficos
y las cartas relevantes si cualquiera en el formato de .jpeg, de .gif o de .tiff (300dpi).
El plazo de la sumisión es el 10 de octubre de 2008 aunque sugieren a los autores
para someter los documentos
bien antes del plazo.
Por favor E-mail sus artículos a info@i4donline. red con un cc
al infrascrito.
Gracias y respeto,
Subir Dey,
asistente de investigación,
compartimiento de i4d
Fare HIVMagazine
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Cari amici,
l'emissione immediata dello scomparto di i4d - novembre è tessuto con il tema
“di HIV/AIDS„. Consigliamo all'ampia varietà di presentazioni sui temi
descritti sotto. Noti prego che gli articoli/carte
saranno pubblicati per misura la lunghezza richiesta, che è due - tre pagine
stampate, o 1500-3000 esprime. Fissi una fotografia di formato del passaporto
dell'autore con un riassunto bio- di 100 parole. Inoltre trasmetta le immagini, i grafici
e le tabelle relativi se c'è ne nella disposizione di .jpeg, di .gif o di .tiff (300dpi).
La scadenza di presentazione è il 10 ottobre 2008 benchè gli autori siano suggeriti
per presentare bene
i documenti prima della scadenza.
Prego E-mail i vostri articoli a info@i4donline. rete con un cc
al sottoscritto.
Ringraziamenti e riguardi,
Subir Dey,
assistente di ricerca,
scomparto di i4d
Bilden von HIVMagazine
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Liebe Freunde,
die sofortige Ausgabe der i4d Zeitschrift - November wird mit dem Thema von
„HIV/AIDS“ gesponnen. Wir regen breite Vielzahl von Unterordnungen auf den Thema
bereichen an, die unten umrissen werden. Merken Sie bitte, daß die Artikel/die Papiere redigiert
werden, um die erforderliche Länge zu passen, die zwei bis drei gedruckte Seiten
ist, oder 1500-3000 faßt ab. Bringen Sie eine Paßgröße Fotographie des
Autors zusammen mit einem Schriftsatz an, der von 100 Wörtern Bio ist. Senden Sie auch relevante Bilder,
Diagramme und Diagramme wenn irgendein .jpeg, .gif oder .tiff im Format (300dpi).
Unterordnung-Stichtag ist 10. Oktober 2008, obwohl Autoren vorgeschlagen werden, um
die Dokumente vor
dem Stichtag gut einzureichen.
Bitte E-mail Ihre Artikel zu info@i4donline. Netz mit einem cm zum
unterzeichneten.
Dank und Respekt,
Subir Dey,
Forschung Assistent,
i4d Zeitschrift
Fazendo HIVMagazine
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Caros amigos,
a introdução imediata do compartimento de i4d - novembro é tecido com o tema
de “HIV/AIDS”. Nós incentivamos a variedade larga das submissões nas áreas
de tópico esboçadas abaixo. Anote por favor que os artigos/papéis
estarão editados para caber o comprimento requerido, que é duas a três páginas
impressas, ou 1500-3000 exprimem. Una uma fotografia do tamanho do passport
do autor junto com um sumário bio de 100 palavras. Emita também imagens, gráficos
e cartas relevantes se algum no formato de .jpeg, de .gif ou de .tiff (300dpi).
O fim do prazo da submissão é 10 outubro 2008 embora os autores são sugeridos
para submeter bem
os originais antes do fim do prazo.
Por favor E-mail seus artigos a info@i4donline. rede com um centímetro cúbico
ao undersigned.
Agradecimentos e consideração,
Subir Dey,
assistente de pesquisa,
compartimento de i4d
Danande HIVMagazine
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kära Vän,
det omgående utfärdar av i4d-tidskriften - November vävas med temat
av ”HIV/AIDS”. Vi uppmuntrar bred variation av submissions på ämne
områdena skisserade nedanfört. Behaga noterar att artiklarna/legitimationshandlingar ska
redigeras till passformen den krävda längden, som är två till tre utskrivavna
sidor, eller 1500-3000 uttrycker. Fästa ett pass storleksanpassar fotograferar av
författare tillsammans med en resumé som är bio av 100, uttrycker. Överför också relevant avbildar,
graphs och kartlägger, om några i .jpeg, .gif eller .tiff formaterar (300dpi).
Submissionstopptiden är 10 Oktober 2008, fast författare föreslås
för att sända dokumenten
väl för stopptiden.
Behaga e-posten dina artiklar till info@i4donline. förtjäna med en Cc till undertecknad
.
Tack och hälsningar,
Subir Dey,
forskningassistent,
i4d-tidskrift
Делать HIVMagazine
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дорогие друзья,
немедленно вопрос кассеты i4d - ноябрь сплетен с темой
«HIV/AIDS». Мы ободряем широкий выбор представлений на тематических зонах
конспектированных ниже. Пожалуйста заметьте что статьи/бумаги
будут отредактированы для приспособления необходимы длины, которая от 2 до 3 напечатанных
страницы, или 1500-3000 формулирует. Прикрепите фотоснимок размера пасспорта
автора вместе с сводкой bio 100 слов. Также пошлите уместные изображения,
диаграммы и диаграммы если любой в форме, то .jpeg, .gif или .tiff (300dpi).
Краиним сроком представления будет 10-ое октября 2008 хотя предложены, что представляют авторы
документы
наилучшим образом перед краиним сроком.
Пожалуйста и-мэйло ваши статьи к info@i4donline. сеть с Cc к
undersigned.
Спасибо и отношения,
Subir Dey,
ассистент по исследованиям,
кассета i4d
Het maken van HIVMagazine
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Beste Vrienden,
de directe kwestie van i4d tijdschrift - November is geweven met het thema
van „HIV/AIDS“. Wij moedigen grote verscheidenheid van voorlegging op de hieronder
geschetste aan onderwerpgebieden. Gelieve te merken op dat de artikelen/de documenten zullen
worden uitgegeven om de vereiste lengte te passen, die twee tot drie gedrukte pagina's
, of 1500-3000 woorden is. Maken een foto van de paspoortgrootte van de
auteur samen met een memorandum bio van 100 woorden vast. Verzend relevante beelden, ook
grafieken en grafieken als om het even welk in .jpeg, .gif of .tiff formatteren (300dpi).
De Uiterste termijn van de voorlegging is 10 Oktober 2008 hoewel de auteurs worden voorgesteld om
de documenten vóór
de uiterste termijn goed voor te leggen.
Gelieve te versturen uw artikelen aan info@i4donline met de elektronische post. netto met CC aan de
ondergetekenden.
Dank en achting,
Subir Dey,
de Medewerker van het Onderzoek,
i4d tijdschrift
يجعل [هيفمغزين]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
صديقات عزيزة,
الإصدار فوقيّة من [إي4د] مجلة - حكت نوفمبر - تشرين الثّاني مع الموضوع
من "[هيف/يدس]". نحن نشجّع يوسع تشكيل الخضوع على ال [توبيك را] يحدّ أدناه. رجاء لاحظت أنّ ال سيحرّر مواد/أوراق كنت
أن يلائم ال يتطلّب طول, أيّ يكون اثنان [تو] ثلاثة يطبع
صفحات, أو 1500-3000 يعبر. ربطت جواز سفر حجم صورة من
المؤلفة مع موجز [بيو] من 100 كلمات. أيضا أرسلت موافقة صور,
رسوم ومخططات إن أيّ في [.جبغ], [.جف] أو [.تيفّ] شكل ([300دبي]).
خضوع ميعاد أخير 10 أكتوبر - تشرين الأوّل 2008 رغم أنّ مؤلفات يكون اقترحت أن
يقدّم الوثائق
جيّدا قبل الميعاد أخير.
رجاء بريد إلكترونيّ موادك إلى [إينفوي4دونلين]. شبكة مع [كّ] إلى ال
[أوندرسند].
شكور وإحترامات,
[سوبير] [دي],
بحث مساعدة,
[إي4د] مجلة
|
|
| September 27, 2008 | 12:03 AM |
|
|
 |
Love
About this commitment: Live for Loving Life
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Learn to love anything
with the best passion
Amour
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Apprenez à aimer n'importe quoi
avec la meilleure passion
Amor
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Aprenda amar cualquier cosa
con la mejor pasión
Amore
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Impari amare qualche cosa
con la passione migliore
Liebe
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Erlernen Sie, alles mit
der besten Neigung zu lieben
Amor
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Aprenda amar qualquer coisa
com a mais melhor paixão
Förälskelse
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Lär att älska något
med den bäst passionen
Влюбленность
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Выучьте полюбить что-нибыдь
с самой лучшей страстью
Liefde
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Leer om van om het even wat met
de beste hartstocht te houden
حالة حبّ
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
علمت أن يحبّ أيّ شيء
مع العاطفة جيّدة
|
|
| September 26, 2008 | 8:59 PM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
creative crisis economic eid event food global grant hiv ifmsa indonesia info inspiration love mdg medical nobel pic picture president purwokerto regency scholarship science stopsmoking tobacco unbelieveble unique usa youth
Friends
Links
280966 views
|
 |