http://intscholarsh ips.com/s/ international- scholarships- women-2008
International Scholarships for Women in Japan 2008
CWAJ Scholarship Program -2008 Graduate Scholarship for Non-Japanese
Women to Study in Japan (NJG)
Qualifications: Self-supporting international students who satisfy all
the following conditions;
* Applicants must be non-Japanese, non- permanent resident women, enrolled in a degree program with a graduate school of a Japanese university from April 2009 to March 2010.
* Applicants must be residing in Japan at the time of application for study purposes.
* Applicants must have adequate ability in Japanese and English.
* Former recipients of CWAJ awards, members of CWAJ, or recipients of scholarship amount greater than ¥1.0 million from any scholarship foundation or from any public institution are not eligible to apply for this scholarship.
Scholarship amount: 2,000,000 Yen
Number: 3
Application period: Applications must be sent directly to the foundation by post mail and postmarked between October 1 (Wed) and October 28 (Tue), 2008.
Applicantsare expected to abide by the deadline and submit application on time.
Applicants who pass the documents screening will have an interview in English and Japanese in Tokyo. Final result will be informed by postal mail. Send applications by regular mail.
Application forms are available on CWAJ website:
http://www.cwaj. org
Request for application forms by e-mail or phone will not be acceptable.
Application forms and details are available at the International Student Section in the Students Center.
Bourse vers le Japon pour des femmes
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
bourses internationales internationales des bourses women-2008
de
http://intscholarsh ips.com/s/ pour des femmes dans la bourse graduée
du programme -2008 de bourse du Japon 2008 CWAJ pour que les femmes
Non-Japonaises étudient dans des qualifications du Japon (NJG
) : Étudiants internationaux autosuffisants qui satisfont toutes les
conditions suivantes ;
* Les demandeurs doivent être les femmes résidentes non-Japonaises et non-permanentes, inscrites dans un programme de degré avec une école graduée d'une université japonaise d'avril 2009 à mars 2010.
* Les demandeurs doivent résider au Japon à l'heure de la demande d'étude.
* Les demandeurs doivent avoir à capacité proportionnée en japonais et anglais.
* Les anciens destinataires des récompenses de CWAJ, les membres de CWAJ, ou les destinataires de la quantité de bourse 1.0 ¥million plus grands que d'aucune base de bourse ou d'aucun établissement public ne sont pas éligibles pour solliciter cette bourse.
Quantité de bourse : Nombre de 2.000.000
Yens : Période
de 3 applications : Des applications doivent être envoyées directement au courrier de base par la poste et être timbrées entre le 1er octobre (Wed) et le 28 octobre (Tue), 2008.
Applicantsare prévu pour respecter la date-limite et pour soumettre l'application à l'heure.
Les demandeurs qui passent examiner de documents auront une entrevue en anglais et le Japonais à Tokyo. Le résultat final sera informé par courrier postal. Envoyez les applications par courrier régulier.
Les formulaires de demande sont disponibles sur le site Web de CWAJ :
http://www.cwaj. la demande
d'org des formulaires de demande par E-mail ou téléphone ne sera pas acceptable.
Les formulaires et les détails de demande sont disponibles à la section internationale d'étudiant au centre d'étudiants.
Beca a Japón para las mujeres
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
becas internacionales internacionales de las becas women-2008
de
http://intscholarsh ips.com/s/ para las mujeres en la beca graduada
del programa -2008 de la beca de Japón 2008 CWAJ para que mujeres
No-Japonesas estudien en las calificaciones de Japón (NJG
): Estudiantes internacionales autosuficientes que satisfacen todas las
condiciones siguientes;
* Los aspirantes deben ser mujeres residentes no-Japonesas, transitorias, alistadas en un programa de grado con una escuela graduada de una universidad japonesa del abril de 2009 al marzo de 2010.
* Los aspirantes deben residir en Japón a la hora del uso para los propósitos del estudio.
* Los aspirantes deben tener capacidad adecuada en japonés e inglés.
* Los recipientes anteriores de las concesiones de CWAJ, los miembros de CWAJ, o los recipientes de la cantidad 1.0 millones ¥mayor que de la beca de ninguna fundación de la beca o de ninguna institución pública no son elegibles solicitar esta beca.
Cantidad de la beca: Número de 2.000.000
Yenes: Período
de 3 usos: Los usos se deben enviar directamente al correo de la fundación por correo y matasellar entre el 1 de octubre (Wed) y el 28 de octubre (Tue), 2008.
Applicantsare esperaba seguir el plazo y someter el uso el tiempo.
Los aspirantes que pasan defender de los documentos tendrán una entrevista en inglés y japonés en Tokio. El resultado final será informado por el correo postal. Envíe los usos por el correo regular.
Los formularios de inscripción están disponibles en Web site de CWAJ:
http://www.cwaj. el pedido
del org formularios de inscripción por E-mail o el teléfono no será aceptable.
Los formularios y los detalles de inscripción están disponibles en la sección internacional del estudiante en el centro de los estudiantes.
Borsa nel Giappone per le donne
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
borse internazionali internazionali di borse women-2008
di
http://intscholarsh ips.com/s/ per le donne nella borsa laureata
di programma -2008 di borsa del Giappone 2008 CWAJ affinchè donne
Non-Giapponesi studino nelle qualificazioni del Giappone (NJG
): Allievi internazionali autosufficienti che soddisfano tutte le
seguenti condizioni;
* I candidati devono essere donne residenti non-Giapponesi e non permanenti, iscritte ad un programma di grado con una scuola laureata di un'università giapponese dall'aprile 2009 al marzo 2010.
* I candidati devono risedere nel Giappone ai tempi della domanda di scopi di studio.
* I candidati devono avere abilità sufficiente in giapponese ed in inglese.
* Gli ex destinatari dei premi di CWAJ, i membri di CWAJ, o i destinatari dell'importo di borsa più notevolmente di ¥1.0 milioni da alcun fondamento di borsa o da alcun'istituzione pubblica non sono eleggibili fare domanda per questa borsa.
Importo di borsa: Un numero di 2.000.000
Yen: Un periodo
di 3 applicazioni: Le applicazioni devono essere trasmesse direttamente alla posta del fondamento per posta ed essere bollate fra il 1° ottobre (Wed) ed il 28 ottobre (Tue), 2008.
Applicantsare previsto per rimanere dalla scadenza e per presentare domanda in tempo.
I candidati che passano selezionare dei documenti avranno un'intervista in inglese ed il giapponese a Tokyo. Il risultato finale sarà informato da posta postale. Trasmetta le applicazioni da posta normale.
I moduli di domanda sono disponibili sul Web site di CWAJ:
http://www.cwaj. la richiesta
del org per i moduli di domanda per il E-mail o telefono non sarà accettabile.
I moduli ed i particolari di domanda sono disponibili alla sezione internazionale dell'allievo nel centro degli allievi.
Gelehrsamkeit nach Japan für Frauen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
http://intscholarsh ips.com/s/ internationale Gelehrsamkeiten women-2008
internationale Gelehrsamkeiten für Frauen Japan 2008
CWAJ graduierten der Gelehrsamkeit in des Gelehrsamkeit-Programm--2008, damit Nicht-Japanische
Frauen Japan (NJG) in den Qualifikationen
studieren: Selbsttragende internationale Kursteilnehmer, die alle
folgenden Bedingungen erfüllen;
* Bewerber müssen die nicht-Japanischen, nicht dauerhaften Residentfrauen sein, eingeschrieben in einem Universitätsprogramm mit einer graduierten Schule einer japanischen Universität vom April 2009 bis März 2010.
* Bewerber müssen in Japan zu der Zeit der Anwendung zu den Studie Zwecken liegen.
* Bewerber müssen ausreichende Fähigkeit auf japanisches und englisch haben.
* Ehemalige Empfänger der CWAJ Preise, Mitglieder von CWAJ oder Empfänger der Gelehrsamkeitmenge grösser als ¥1.0 Million von irgendeiner Gelehrsamkeitgrundlage oder von irgendeiner allgemeinen Anstalt sind nicht geeignet, diese Gelehrsamkeit zu beantragen.
Gelehrsamkeitmenge: 2.000.000 Yen-
Zahl: 3
Anwendung Periode: Anwendungen müssen direkt zur Grundlage mit der Pfostenpost geschickt werden und postmarked zwischen 1. Oktober (Wed) und 28. Oktober (Tue), 2008.
Applicantsare erwartet, um zu bleiben durch den Stichtag und Anwendung rechtzeitig einzureichen.
Bewerber, die das Dokumentaussortieren führen, haben ein Interview auf englisches und japanisch in Tokyo. Abschließendes Resultat wird durch Postpost informiert. Schicken Sie Anwendungen mit der regelmäßigen Post.
Bewerbungsformulare sind auf CWAJ Web site vorhanden:
http://www.cwaj. org
Antrag für Bewerbungsformulare durch E-mail oder Telefon ist nicht annehmbar.
Bewerbungsformulare und Details sind am internationalen Kursteilnehmer-Abschnitt in der Kursteilnehmer-Mitte vorhanden.
SchoLarship a Japão para mulheres
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Scholarships internacionais internacionais dos scholarships- women-2008
de
http://intscholarsh ips.com/s/ para mulheres no Scholarship graduado
do programa -2008 do Scholarship de Japão 2008 CWAJ para que as mulheres
Non-Japonesas estudem em qualificações de Japão (NJG
): Estudantes internacionais Self-supporting que satisfem a todas as
seguintes circunstâncias;
* Os pretendentes devem ser mulheres residentes non-Japonesas, transitórias, registradas em um programa de grau com uma escola graduada de uma universidade japonesa de abril 2009 a março 2010.
* Os pretendentes devem residir em Japão na altura da aplicação para finalidades do estudo.
* Os pretendentes devem ter a abilidade adequada em japonês e em inglês.
* Os receptores anteriores de concessões de CWAJ, os membros de CWAJ, ou os receptores de uma quantidade do scholarship mais extremamente de ¥1.0 milhões de nenhuma fundação do scholarship ou de nenhuma instituição pública não são elegíveis aplicar-se para este scholarship.
Uma quantidade do Scholarship: Um número de 2.000.000
Yen: Período
de 3 aplicações: As aplicações devem ser emitidas diretamente à fundação pelo correio do borne e ser carimbadas entre outubro 1 (Wed) e outubro 28 (Tue), 2008.
Applicantsare esperado abide pelo fim do prazo e submeter a aplicação no tempo.
Os pretendentes que passam selecionar dos originais terão uma entrevista em inglês e no japonês em Tokyo. O resultado final será informado pelo correio postal. Emita aplicações pelo correio regular.
Os formulários de aplicação estão disponíveis no Web site de CWAJ:
http://www.cwaj. o pedido
do org para formulários de aplicação pelo E-mail ou pelo telefone não será aceitável.
Os formulários e os detalhes de aplicação estão disponíveis na seção internacional do estudante no centro dos estudantes.
Stipendium till Japan för kvinnor
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
stipendier för landskamp för
http://intscholarsh ips.com/s/ internationella
scholarships- women-2008 för kvinnor i doktorand- stipendium
för Japan 2008 CWAJ stipendiumprogram -2008 för Non-Japan
kvinnor till studien i Japan (NJG)
kvalifikationer: Self-supporting landskampdeltagare, som tillfredsställer all
efter, villkorar;
* Sökandar måste vara non-Japanen, kortvariga invånarekvinnor som skriva in sig i ett gradprogram med en institution för forskarutbildning av en japansk universitetar från April 2009 för att marschera 2010.
* Sökandar måste bo i Japan på tiden av applikationen för studie ämnar.
* Sökandar måste ha adekvat kapacitet i japan och engelska.
* Tidigare mottagare av CWAJ-utmärkelsear, medlemmar av CWAJ eller mottagare av stipendium uppgår mer stor, än ¥1.0 miljoner från något stipendiumfundament eller från någon offentlig institution inte är valbara att applicera för detta stipendium.
Stipendiumbelopp: 2.000.000 Yen
numrerar: Ansökningstid
3: Applikationer måste överföras direkt till fundamentet postar och poststämplade per post mellan Oktober 1 (gifta sig) och Oktober 28 (Tue), 2008.
Applicantsare som förväntas för att stå ut med vid stopptiden och för att sända applikation i rätt tid.
Sökandar, som passerar ska avskärma för dokument, har en på engelsk intervju och japan i Tokyo. Finalresultatet ska informeras av post- postar. Överför applikationer vid stamgäst postar.
Ansökningsblanketter är tillgängliga på CWAJ-website:
http://www.cwaj. org
förfråganen för ansökningsblanketter vid e-post eller ringer ska för att inte vara godtagbar.
Ansökningsblanketter och specificerar är tillgängliga på landskampdeltagaren delar upp i deltagarna centrerar.
SchoLarship к японии для женщин
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Scholarships scholarships- women-2008
http://intscholarsh ips.com/s/
международные международные для женщин в Scholarship программы
-2008 Scholarship японии 2008 CWAJ постдипломном для Non-Японских
женщин, котор нужно изучить в квалификациях японии (NJG
): Self-supporting международные студенты удовлетворяют все
following условия;
* Заявителя должны быть женщины non-Японского, non- постоянного жителя, зачисленные в программе STEPENи с постдипломной школой японского университета с апреля 2009 до марта 2010.
* Заявителя должны residing в японии во время применения для целей изучения.
* Заявителя должны иметь подходящюю способность в японском и английском.
* Бывшие получатели пожалований CWAJ, члены CWAJ, или получатели количества greater than 1.0 ¥миллиона scholarship от любого учредительства scholarship или от любого общественного института не подходящ примениться для этого scholarship.
Количество Scholarship: Номер 2.000.000
иен: Период
3 применений: Применениям необходимо послать сразу к почте учредительства by post и postmarked между 1-ое октября (Wed) и 28-ое октября (Tue), 2008.
Applicantsare предпологаемое, что abide краиним сроком и представить применение на времени.
Заявителя проходят экранировать документов будут иметь интервью на английском языке и японец в токио. Окончательный результат будет сообщено почтовой почтой. Пошлите применения регулярно почтой.
Формы для заявления имеющиеся на web site CWAJ:
http://www.cwaj. запрос
org для форм для заявления и-мэйлом или телефоном не будет приемлемо.
Формы для заявления и детали имеющиеся на международном разделе студента в центре студентов.
Beurs aan Japan voor Vrouwen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
http://intscholarsh ips.com/s/ internationale beurzen vrouw-2008
Internationale Beurzen voor Vrouwen in Japan 2008
De Gediplomeerde Beurs van Programma -2008 van de cwaj- Beurs voor nietJapanse
Vrouwen aan Studie de Kwalificaties in van Japan (NJG
): Zelfstandige internationale studenten die aan alle
volgende voorwaarden voldoen;
* De kandidaten moeten nietJapanse, niet-permanente ingezetene vrouwen zijn, die in een graadprogramma worden ingeschreven met een gediplomeerde school van een Japanse universiteit vanaf April 2009 aan Maart 2010.
* De kandidaten moeten in Japan op het tijdstip van toepassing voor studiedoeleinden verblijven.
* De kandidaten moeten adequate capaciteit in Japanner en het Engels hebben.
* De vroegere ontvangers van toekenning CWAJ, de leden van CWAJ, of ontvangers van beursbedrag de groter dan ¥1.0 miljoen van om het even welke beursstichting of van om het even welke openbare instelling komen niet in aanmerking om voor deze beurs van toepassing te zijn.
Het bedrag van de beurs: Het Aantal van 2.000.000
Yen: 3
de periode van de toepassing: De toepassingen moeten rechtstreeks naar de stichting per post post worden verzonden en tussen 1 Oktober (Wed) en 28 Oktober (Tue) worden afgestempeld, 2008.
Applicantsare dacht om door de uiterste termijn te verblijven en aanvraag op tijd in te dienen.
De kandidaten die de documenten onderzoekend overgaan zullen een gesprek in het Engels en Japanner in Tokyo hebben. Het definitieve resultaat zal door postpost worden geïnformeerd. Verzend toepassingen door regelmatige post.
De aanvraagformulieren zijn beschikbaar op Cwaj- website:
http://www.cwaj. org
zal het Verzoek om aanvraagformulieren per e-mail of telefoon niet aanvaardbaar zijn.
De aanvraagformulieren en de details zijn beschikbaar bij de Internationale Sectie van de Student in het Centrum van Studenten.
[سكهولرشيب] إلى اليابان لنساء
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
http://intscholarsh ips.com/s/ [إينترنأيشنل-] [سكهولرشيبس-] [وومن-2008]
منح دوليّة لنساء في اليابان 2008
[كوج] منحة برنامج -2008 منحة متخرّجة لنساء [نون-جبنس]
أن يدرس في اليابان ([نجغ])
كفاءات: طالبات [سلف-سوبّورتينغ] دوليّة الذي يرضي كلّ
الشروط تالي;
* مقدّم طلب ينبغي كنت [نون-جبنس], نساء [نون-برمننت] مقيمة, يسجّل في [دغر بروغرم] مع مدرسة متخرّجة من جامعة يابانيّة من أبريل - نيسان 2009 إلى مارس - آذار 2010.
* مقدّم طلب ينبغي كنت أقمت في اليابان [أت ث تيم وف] تطبيق لدراسة أغراض.
* مقدّم طلب ينبغي يتلقّى قدرة كافية في يابانيّة وإنجليزيّة.
* ليس مستلمات سابقة من [كوج] مكافآت, أعضاء ال [كوج], أو مستلمات من منحة مبلغة [غرت ثن] ¥1.0 مليون من أيّ منحة أساس أو من أيّ مؤسسة عامّة جديرة أن يطبّق ل هذا منحة.
منحة مبلغة: 2,000,000 ين
رقم: 3
تطبيق فترة: تطبيقات ينبغي كنت أرسلت مباشرة إلى الأساس بالبريد بريد إلكترونيّ و [بوستمرك] بين أكتوبر - تشرين الأوّل 1 ([ود]) وأكتوبر - تشرين الأوّل 28 ([تث]), 2008.
[أبّليكنتسر] يتوقّع أن يلبث بالميعاد أخير وقدّمت تطبيق على وقت.
سيتلقّى مقدّم طلب الذي يمرّ الوثائق يحجب مقابلة في إنجليزيّة ويابانية في طوكيو. سيعلم نتيجة نهائيّة كنت ببريد إلكترونيّ بريديّة. أرسلت تطبيقات ببريد إلكترونيّ نظاميّة.
طلب اكتتاب يتوفّر على [كوج] موقعة: http://www.cwaj. [أرغ]
لن [ب] طلب لطلب اكتتاب ببريد إلكترونيّ أو هاتف مقبولة.
طلب اكتتاب وتفاصيل يتوفّر في الدوليّة طالبة قسم في الطالبات مركز.